महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-96, verse-22
एतच्छत्रं नरेन्द्राणां महच्छक्रेण भाषितम् ।
पुत्राः सलिलराजस्य धारयन्ति महोदयम् ॥२२॥
पुत्राः सलिलराजस्य धारयन्ति महोदयम् ॥२२॥
22. etacchatraṁ narendrāṇāṁ mahacchakreṇa bhāṣitam ,
putrāḥ salilarājasya dhārayanti mahodayam.
putrāḥ salilarājasya dhārayanti mahodayam.
22.
etat chatram narendrāṇām mahat śakreṇa bhāṣitam
putrāḥ salilarājasya dhārayanti mahodayam
putrāḥ salilarājasya dhārayanti mahodayam
22.
This great canopy for kings was declared by Indra. The sons of the lord of waters (clouds) bear great prosperity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतत् (etat) - this
- छत्रम् (chatram) - umbrella, canopy, parasol
- नरेन्द्राणाम् (narendrāṇām) - of kings, of rulers
- महत् (mahat) - great, large, important
- शक्रेण (śakreṇa) - by Indra
- भाषितम् (bhāṣitam) - spoken, declared, said
- पुत्राः (putrāḥ) - sons
- सलिलराजस्य (salilarājasya) - of the lord of waters (referring to clouds as his 'sons') (of the king of waters, of the ocean)
- धारयन्ति (dhārayanti) - they hold, they bear, they sustain, they bestow
- महोदयम् (mahodayam) - great prosperity, great abundance, great rise, magnificent object
Words meanings and morphology
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etat
etat - this, that
छत्रम् (chatram) - umbrella, canopy, parasol
(noun)
Nominative, neuter, singular of chatra
chatra - umbrella, parasol, canopy, royal emblem
नरेन्द्राणाम् (narendrāṇām) - of kings, of rulers
(noun)
Genitive, masculine, plural of narendra
narendra - king, lord of men
Compound type : tatpuruṣa (nara+indra)
- nara – man, human being
noun (masculine) - indra – Indra, lord, chief
proper noun (masculine)
महत् (mahat) - great, large, important
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, noble, important
Note: Adjective for 'chatram'
शक्रेण (śakreṇa) - by Indra
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (epithet meaning 'powerful')
Note: Agent of 'bhāṣitam'
भाषितम् (bhāṣitam) - spoken, declared, said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhāṣita
bhāṣita - spoken, said, declared
Past Passive Participle
Derived from verb root bhāṣ (to speak, say) + kta suffix
Root: bhāṣ (class 1)
Note: Functions as a participle modifying 'chatram'
पुत्राः (putrāḥ) - sons
(noun)
Nominative, masculine, plural of putra
putra - son, child
Note: Subject of 'dhārayanti'
सलिलराजस्य (salilarājasya) - of the lord of waters (referring to clouds as his 'sons') (of the king of waters, of the ocean)
(noun)
Genitive, masculine, singular of salilarāja
salilarāja - king of waters, ocean, Varuṇa
Compound type : tatpuruṣa (salila+rājan)
- salila – water
noun (neuter) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: Possessive for 'putrāḥ'
धारयन्ति (dhārayanti) - they hold, they bear, they sustain, they bestow
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of dhṛ
Causative present
Causative of dhṛ (class 1 or 10) -> dhārayati
Root: dhṛ (class 1)
महोदयम् (mahodayam) - great prosperity, great abundance, great rise, magnificent object
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahodaya
mahodaya - great prosperity, great rise, great blessing, magnificent, successful issue
Compound type : karmadhāraya (mahat+udaya)
- mahat – great, large, vast, noble
adjective (neuter) - udaya – rise, prosperity, abundance, dawn, auspicious event
noun (masculine)
Derived from ut-i (to go up)
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Object of 'dhārayanti'