Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,96

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-96, verse-4

तमुवाचाथ स मुनिर्गच्छावः सहिताविति ।
सलिलेशदिदृक्षार्थमहमप्युद्यतो दिवः ॥४॥
4. tamuvācātha sa munirgacchāvaḥ sahitāviti ,
salileśadidṛkṣārthamahamapyudyato divaḥ.
4. tam uvāca atha sa muniḥ gacchāvaḥ sahitau iti
salileśa didṛkṣā artham aham api udyataḥ divaḥ
4. Then that sage (Nārada) said to him, "Let us both go together. I too am ready to descend from heaven for the purpose of seeing the Lord of the waters (Varuṇa)."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (Mātali) (him, that (masc. acc. sg.))
  • उवाच (uvāca) - said (he said, spoke)
  • अथ (atha) - then (then, now)
  • (sa) - that (sage) (he, that)
  • मुनिः (muniḥ) - the sage (Nārada) (sage, ascetic)
  • गच्छावः (gacchāvaḥ) - let us both go (let us two go)
  • सहितौ (sahitau) - together (both of us) (accompanied, together)
  • इति (iti) - (marks end of direct speech) (thus, so (quotation marker))
  • सलिलेश (salileśa) - Lord of the waters (Varuṇa) (Lord of waters)
  • दिदृक्षा (didṛkṣā) - desire to see
  • अर्थम् (artham) - for the purpose of (for the purpose of, for the sake of)
  • अहम् (aham) - I (Nārada) (I)
  • अपि (api) - also, too (also, even, too)
  • उद्यतः (udyataḥ) - ready (to go) (ready, prepared, intent)
  • दिवः (divaḥ) - from heaven (from heaven, of heaven)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (Mātali) (him, that (masc. acc. sg.))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
perfect tense
From root √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
अथ (atha) - then (then, now)
(indeclinable)
(sa) - that (sage) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Nārada.
मुनिः (muniḥ) - the sage (Nārada) (sage, ascetic)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, saint, inspired one
Note: Refers to Nārada.
गच्छावः (gacchāvaḥ) - let us both go (let us two go)
(verb)
1st person , dual, active, imperative (loṭ) of gam
Present imperative, first person dual.
Root: gam (class 1)
Note: Refers to Nārada and Mātali.
सहितौ (sahitau) - together (both of us) (accompanied, together)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of sahita
sahita - accompanied, joined, together, endowed with
Past Passive Participle
From sa- (with) + √dhā (to place, set, hold), literally 'placed together'
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with the implied subject of 'gacchāvaḥ'.
इति (iti) - (marks end of direct speech) (thus, so (quotation marker))
(indeclinable)
सलिलेश (salileśa) - Lord of the waters (Varuṇa) (Lord of waters)
(noun)
masculine, singular of salileśa
salileśa - Lord of waters, Varuṇa
Compound type : tatpuruṣa (salila+īśa)
  • salila – water, aquatic, fluid
    noun (neuter)
  • īśa – lord, master, ruler, controller
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)
Note: Part of a compound with 'didṛkṣā' which together form 'salileśadidṛkṣā'.
दिदृक्षा (didṛkṣā) - desire to see
(noun)
feminine, singular of didṛkṣā
didṛkṣā - desire to see, wish to behold
Desiderative Noun
From desiderative stem of √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Part of a compound 'salileśadidṛkṣārtham'.
अर्थम् (artham) - for the purpose of (for the purpose of, for the sake of)
(indeclinable)
अहम् (aham) - I (Nārada) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of 'udyataḥ'.
अपि (api) - also, too (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes that Nārada is also ready.
उद्यतः (udyataḥ) - ready (to go) (ready, prepared, intent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udyata
udyata - ready, prepared, undertaken, begun, resolute
Past Passive Participle
Formed from ut- + √yam (to strive, restrain)
Prefix: ut
Root: yam (class 1)
Note: Agrees with 'aham'.
दिवः (divaḥ) - from heaven (from heaven, of heaven)
(noun)
Ablative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
Note: Indicates origin or separation.