महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-96, verse-16
अक्षयाणि किलैतानि विवर्तन्ते स्म मातले ।
अनुभावप्रयुक्तानि सुरैरवजितानि ह ॥१६॥
अनुभावप्रयुक्तानि सुरैरवजितानि ह ॥१६॥
16. akṣayāṇi kilaitāni vivartante sma mātale ,
anubhāvaprayuktāni surairavajitāni ha.
anubhāvaprayuktāni surairavajitāni ha.
16.
akṣayāṇi kila etāni vivartante sma mātale
anubhāvaprāyuktāni suraiḥ avajitāni ha
anubhāvaprāyuktāni suraiḥ avajitāni ha
16.
O Mātali (mātale), these [weapons], which were indeed inexhaustible (akṣayāṇi), remained ever-present, endowed with power, even though they had certainly been conquered by the gods.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अक्षयाणि (akṣayāṇi) - inexhaustible, imperishable, unfailing
- किल (kila) - indeed, certainly, surely
- एतानि (etāni) - these
- विवर्तन्ते (vivartante) - were existing/remaining (due to 'sma') (exist, remain, turn, revolve)
- स्म (sma) - used to indicate past tense for the verb 'vivartante' (indeed, certainly)
- मातले (mātale) - O Mātali
- अनुभावप्रायुक्तानि (anubhāvaprāyuktāni) - empowered, made efficacious by power
- सुरैः (suraiḥ) - by the gods
- अवजितानि (avajitāni) - conquered, defeated
- ह (ha) - indeed, certainly, surely
Words meanings and morphology
अक्षयाणि (akṣayāṇi) - inexhaustible, imperishable, unfailing
(adjective)
Nominative, neuter, plural of akṣaya
akṣaya - imperishable, inexhaustible, undecaying
A-negation + kṣaya (decay, loss)
Compound type : dvandva (a+kṣaya)
- a – not, un-
prefix - kṣaya – decay, destruction, loss, waste
noun (masculine)
from root kṣi (to waste away)
Root: kṣi (class 1)
Note: Qualifies implied 'weapons'.
किल (kila) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
एतानि (etāni) - these
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etad
etad - this, these
Note: Refers to the weapons.
विवर्तन्ते (vivartante) - were existing/remaining (due to 'sma') (exist, remain, turn, revolve)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of vivṛt
Present Middle Indicative
prefix vi + root vṛt
Prefix: vi
Root: vṛt (class 1)
Note: `sma` turns this into a past action.
स्म (sma) - used to indicate past tense for the verb 'vivartante' (indeed, certainly)
(indeclinable)
When used with a present tense verb, it converts the meaning to past tense.
मातले (mātale) - O Mātali
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mātali
mātali - Mātali (Indra's charioteer)
अनुभावप्रायुक्तानि (anubhāvaprāyuktāni) - empowered, made efficacious by power
(adjective)
Nominative, neuter, plural of anubhāvaprāyukta
anubhāvaprāyukta - endowed with power, rendered efficacious by power
Compound type : tatpuruṣa (anubhāva+prāyukta)
- anubhāva – power, majesty, dignity, effect
noun (masculine) - prāyukta – applied, employed, furnished with
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from pra + yuj (to join, apply)
Prefix: pra
Root: yuj (class 7)
Note: Qualifies implied 'weapons'.
सुरैः (suraiḥ) - by the gods
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sura
sura - god, deity
Note: Agent in passive construction (`avajitāni`).
अवजितानि (avajitāni) - conquered, defeated
(adjective)
Nominative, neuter, plural of avajita
avajita - conquered, overcome, defeated
Past Passive Participle
from ava + ji (to conquer)
Prefix: ava
Root: ji (class 1)
Note: Qualifies implied 'weapons'.
ह (ha) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.