महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-96, verse-18
अग्निरेष महार्चिष्माञ्जागर्ति वरुणह्रदे ।
वैष्णवं चक्रमाविद्धं विधूमेन हविष्मता ॥१८॥
वैष्णवं चक्रमाविद्धं विधूमेन हविष्मता ॥१८॥
18. agnireṣa mahārciṣmāñjāgarti varuṇahrade ,
vaiṣṇavaṁ cakramāviddhaṁ vidhūmena haviṣmatā.
vaiṣṇavaṁ cakramāviddhaṁ vidhūmena haviṣmatā.
18.
agniḥ eṣaḥ mahā-arciṣmān jāgarti varuṇa-hrade
| vaiṣṇavam cakram āviddham vidhūmena haviṣmatā
| vaiṣṇavam cakram āviddham vidhūmena haviṣmatā
18.
This greatly radiant fire (agni) remains vigilant in Varuna's lake (hrada). Vishnu's (vaiṣṇava) discus (cakra) is hurled by the smokeless sacrificer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अग्निः (agniḥ) - fire, a deity, Agni
- एषः (eṣaḥ) - this, this one
- महा-अर्चिष्मान् (mahā-arciṣmān) - greatly radiant, very brilliant, having great flames
- जागर्ति (jāgarti) - is awake, is vigilant, blazes
- वरुण-ह्रदे (varuṇa-hrade) - in Varuna's lake, in Varuna's pond
- वैष्णवम् (vaiṣṇavam) - pertaining to Vishnu, Vaishnava
- चक्रम् (cakram) - discus, wheel, circle
- आविद्धम् (āviddham) - hurled, thrown, pierced, inserted
- विधूमेन (vidhūmena) - without smoke, smokeless
- हविष्मता (haviṣmatā) - by the one possessing offerings, by the sacrificer
Words meanings and morphology
अग्निः (agniḥ) - fire, a deity, Agni
(noun)
Nominative, masculine, singular of agni
agni - fire, god of fire
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
महा-अर्चिष्मान् (mahā-arciṣmān) - greatly radiant, very brilliant, having great flames
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-arciṣmat
mahā-arciṣmat - greatly radiant, very brilliant, having great flames
Compound type : karmadhāraya (mahā+arciṣmat)
- mahā – great, large
indeclinable - arciṣmat – radiant, flaming, bright
adjective (masculine)
Possessive suffix -mat applied to arciḥ (flame, ray).
जागर्ति (jāgarti) - is awake, is vigilant, blazes
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of jāgṛ
Root: jāgṛ (class 2)
वरुण-ह्रदे (varuṇa-hrade) - in Varuna's lake, in Varuna's pond
(noun)
Locative, masculine, singular of varuṇa-hrada
varuṇa-hrada - Varuna's lake/pond
Compound type : ṣaṣṭhī tatpurusha (varuṇa+hrada)
- varuṇa – Varuna (Vedic deity of waters, cosmic order)
proper noun (masculine) - hrada – lake, pond, deep pool
noun (masculine)
वैष्णवम् (vaiṣṇavam) - pertaining to Vishnu, Vaishnava
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vaiṣṇava
vaiṣṇava - relating to Vishnu, belonging to Vishnu
Derived from Viṣṇu + aṇ (taddhita suffix).
चक्रम् (cakram) - discus, wheel, circle
(noun)
Accusative, neuter, singular of cakra
cakra - discus, wheel, circle
आविद्धम् (āviddham) - hurled, thrown, pierced, inserted
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āviddha
āviddha - hurled, thrown, pierced, inserted
Past Passive Participle
From verb root vyadh with prefix ā.
Prefix: ā
Root: vyadh (class 4)
विधूमेन (vidhūmena) - without smoke, smokeless
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of vidhūma
vidhūma - smokeless, without smoke
The prefix 'vi' here functions as a privative.
Compound type : bahuvrīhi (vi+dhūma)
- vi – without, apart, dis-
indeclinable - dhūma – smoke
noun (masculine)
हविष्मता (haviṣmatā) - by the one possessing offerings, by the sacrificer
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of haviṣmat
haviṣmat - possessing offerings, having oblation, sacrificer
Possessive suffix -mat applied to havis (offering).