महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-45, verse-21
नास्यातिवादा हृदयं तापयन्ति नानधीतं नाहुतमग्निहोत्रम् ।
मनो ब्राह्मीं लघुतामादधीत प्रज्ञानमस्य नाम धीरा लभन्ते ।
योगिनस्तं प्रपश्यन्ति भगवन्तं सनातनम् ॥२१॥
मनो ब्राह्मीं लघुतामादधीत प्रज्ञानमस्य नाम धीरा लभन्ते ।
योगिनस्तं प्रपश्यन्ति भगवन्तं सनातनम् ॥२१॥
21. nāsyātivādā hṛdayaṁ tāpayanti; nānadhītaṁ nāhutamagnihotram ,
mano brāhmīṁ laghutāmādadhīta; prajñānamasya nāma dhīrā labhante ,
yoginastaṁ prapaśyanti bhagavantaṁ sanātanam.
mano brāhmīṁ laghutāmādadhīta; prajñānamasya nāma dhīrā labhante ,
yoginastaṁ prapaśyanti bhagavantaṁ sanātanam.
21.
na asya ativādāḥ hṛdayam tāpayanti na anadhītam
na āhutam agnihotram manaḥ brāhmīm laghutām
ādadīta prajñānam asya nāma dhīrāḥ labhante
yoginaḥ tam prapaśyanti bhagavantam sanātanam
na āhutam agnihotram manaḥ brāhmīm laghutām
ādadīta prajñānam asya nāma dhīrāḥ labhante
yoginaḥ tam prapaśyanti bhagavantam sanātanam
21.
His heart is not tormented by harsh words, nor by unstudied scripture, nor by unoffered fire sacrifice (agnihotra). His mind attains a lightness associated with the divine (brāhmī). The wise (dhīra) recognize his wisdom (prajñāna). Yogis perceive him as the eternal (sanātana) Lord (Bhagavantam).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- अस्य (asya) - of him (referring to the wise person) (of him, of this)
- अतिवादाः (ativādāḥ) - harsh words (harsh words, abusive speech, excessive talk)
- हृदयम् (hṛdayam) - heart (heart, mind, core)
- तापयन्ति (tāpayanti) - they torment (they torment, they cause to burn)
- न (na) - nor (not, no, nor)
- अनधीतम् (anadhītam) - unstudied (scripture) (unstudied, unread)
- न (na) - nor (not, no, nor)
- आहुतम् (āhutam) - unoffered (implied by previous 'na') (offered, sacrificed)
- अग्निहोत्रम् (agnihotram) - fire sacrifice (agnihotra) (fire sacrifice)
- मनः (manaḥ) - mind (mind, intellect, consciousness)
- ब्राह्मीम् (brāhmīm) - associated with the divine (brāhmī) (brahmanical, divine, sacred)
- लघुताम् (laghutām) - lightness (lightness, smallness, humility, insignificance)
- आददीत (ādadīta) - attains (he should take, assume, obtain, attain)
- प्रज्ञानम् (prajñānam) - wisdom (prajñāna) (wisdom, supreme knowledge, consciousness)
- अस्य (asya) - of him (referring to the wise person) (of him, of this)
- नाम (nāma) - name (name, indeed, by name)
- धीराः (dhīrāḥ) - wise (ones) (wise, steady, resolute)
- लभन्ते (labhante) - they recognize (lit. obtain for him the name) (they obtain, they attain, they gain)
- योगिनः (yoginaḥ) - Yogis (yogis, practitioners of yoga)
- तम् (tam) - him (him, that)
- प्रपश्यन्ति (prapaśyanti) - perceive (they perceive, they see)
- भगवन्तम् (bhagavantam) - the Lord (Bhagavantam) (the Lord, the divine one, the fortunate one)
- सनातनम् (sanātanam) - eternal (sanātana) (eternal, perpetual, ancient)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
अस्य (asya) - of him (referring to the wise person) (of him, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
अतिवादाः (ativādāḥ) - harsh words (harsh words, abusive speech, excessive talk)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ativāda
ativāda - harsh word, abusive speech, excessive talk
Prefixes: ati+vad
Root: vad (class 1)
हृदयम् (hṛdayam) - heart (heart, mind, core)
(noun)
Accusative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, soul, core
तापयन्ति (tāpayanti) - they torment (they torment, they cause to burn)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of tāpay
causative
root tap in causative stem tāpay
Root: tap (class 1)
न (na) - nor (not, no, nor)
(indeclinable)
अनधीतम् (anadhītam) - unstudied (scripture) (unstudied, unread)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anadhīta
anadhīta - unstudied, unread
Past Passive Participle
formed with privative prefix 'an' and PPP of root 'i' with prefix 'adhi'
Compound type : privative tatpurusha (an+adhīta)
- an – not, un-
indeclinable - adhīta – studied, learned
adjective (neuter)
Past Passive Participle
PPP of adhi + i (to go, to learn)
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
न (na) - nor (not, no, nor)
(indeclinable)
आहुतम् (āhutam) - unoffered (implied by previous 'na') (offered, sacrificed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āhuta
āhuta - offered, sacrificed, invoked
Past Passive Participle
PPP of ā-hu (to offer, sacrifice)
Prefix: ā
Root: hu (class 3)
अग्निहोत्रम् (agnihotram) - fire sacrifice (agnihotra) (fire sacrifice)
(noun)
Nominative, neuter, singular of agnihotra
agnihotra - fire sacrifice, a daily Vedic ritual
Compound type : tatpurusha (agni+hotra)
- agni – fire
noun (masculine) - hotra – sacrifice, offering
noun (neuter)
Root: hu (class 3)
मनः (manaḥ) - mind (mind, intellect, consciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, consciousness, heart
Root: man (class 4)
ब्राह्मीम् (brāhmīm) - associated with the divine (brāhmī) (brahmanical, divine, sacred)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of brāhmī
brāhmī - brahmanical, divine, pertaining to Brahman
feminine form of brāhma
लघुताम् (laghutām) - lightness (lightness, smallness, humility, insignificance)
(noun)
Accusative, feminine, singular of laghutā
laghutā - lightness, smallness, humility, insignificance
derived from laghu (light, small) with suffix -tā (abstract noun)
आददीत (ādadīta) - attains (he should take, assume, obtain, attain)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of ā-dā
root dā with prefix ā
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
प्रज्ञानम् (prajñānam) - wisdom (prajñāna) (wisdom, supreme knowledge, consciousness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of prajñāna
prajñāna - wisdom, supreme knowledge, consciousness, discrimination
Compound type : tatpurusha (pra+jñāna)
- pra – forth, forward, very, excellent
indeclinable - jñāna – knowledge, understanding
noun (neuter)
from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
अस्य (asya) - of him (referring to the wise person) (of him, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
नाम (nāma) - name (name, indeed, by name)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation, fame
धीराः (dhīrāḥ) - wise (ones) (wise, steady, resolute)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhīra
dhīra - wise, steady, resolute, sagacious
लभन्ते (labhante) - they recognize (lit. obtain for him the name) (they obtain, they attain, they gain)
(verb)
3rd person , plural, middle, present (lat) of labh
Root: labh (class 1)
योगिनः (yoginaḥ) - Yogis (yogis, practitioners of yoga)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yogin
yogin - a yogi, one who practices yoga, an ascetic
derived from yoga with suffix -in
Root: yuj (class 7)
तम् (tam) - him (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रपश्यन्ति (prapaśyanti) - perceive (they perceive, they see)
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of pra-paś
root dṛś (paśya stem) with prefix pra
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
भगवन्तम् (bhagavantam) - the Lord (Bhagavantam) (the Lord, the divine one, the fortunate one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - Lord, worshipful, divine, fortunate, prosperous
noun form of bhagavat (adj)
सनातनम् (sanātanam) - eternal (sanātana) (eternal, perpetual, ancient)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, everlasting, ancient, primeval