Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-45, verse-18

गूहन्ति सर्पा इव गह्वराणि स्वशिक्षया स्वेन वृत्तेन मर्त्याः ।
तेषु प्रमुह्यन्ति जना विमूढा यथाध्वानं मोहयन्ते भयाय ।
योगिनस्तं प्रपश्यन्ति भगवन्तं सनातनम् ॥१८॥
18. gūhanti sarpā iva gahvarāṇi; svaśikṣayā svena vṛttena martyāḥ ,
teṣu pramuhyanti janā vimūḍhā; yathādhvānaṁ mohayante bhayāya ,
yoginastaṁ prapaśyanti bhagavantaṁ sanātanam.
18. gūhanti sarpāḥ iva gahvarāṇi svaśikṣayā svena
vṛttena martyāḥ teṣu pramuhyanti janāḥ
vimūḍhāḥ yathā adhvanaṃ mohayante bhayāya
yoginaḥ tam prapaśyanti bhagavantam sanātanam
18. Just as snakes hide themselves in caves, mortals obscure (the truth) through their self-taught practices and conduct. Among such mortals, bewildered people become utterly confused, just as they lose their way on a path due to fear. Yogis distinctly perceive that eternal (sanātana) Lord (bhagavant).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गूहन्ति (gūhanti) - they hide, they conceal
  • सर्पाः (sarpāḥ) - snakes
  • इव (iva) - like, as, as if
  • गह्वराणि (gahvarāṇi) - caves, deep places, impenetrable places
  • स्वशिक्षया (svaśikṣayā) - by one's own teaching/instruction, by self-discipline
  • स्वेन (svena) - by one's own
  • वृत्तेन (vṛttena) - by conduct, by manner of life
  • मर्त्याः (martyāḥ) - mortals, human beings
  • तेषु (teṣu) - among such mortals (among them, in them)
  • प्रमुह्यन्ति (pramuhyanti) - they become utterly bewildered/deluded
  • जनाः (janāḥ) - people, men
  • विमूढाः (vimūḍhāḥ) - bewildered, deluded, foolish
  • यथा (yathā) - just as, as
  • अध्वनं (adhvanaṁ) - the path, the road
  • मोहयन्ते (mohayante) - they lose their way (they cause to be bewildered, they are deluded)
  • भयाय (bhayāya) - for fear, due to fear
  • योगिनः (yoginaḥ) - yogis, practitioners of yoga (yoga)
  • तम् (tam) - the Lord (him)
  • प्रपश्यन्ति (prapaśyanti) - they distinctly see, they perceive
  • भगवन्तम् (bhagavantam) - the Lord, the worshipful one
  • सनातनम् (sanātanam) - eternal, perpetual

Words meanings and morphology

गूहन्ति (gūhanti) - they hide, they conceal
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of guh
Root verb, class 6
Root: guh (class 6)
सर्पाः (sarpāḥ) - snakes
(noun)
Nominative, masculine, plural of sarpa
sarpa - snake, serpent
From sṛp (to creep)
Root: sṛp (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
गह्वराणि (gahvarāṇi) - caves, deep places, impenetrable places
(noun)
Accusative, neuter, plural of gahvara
gahvara - cave, cavern, deep place, abyss, thicket, impenetrable place
Note: Object of 'hide'.
स्वशिक्षया (svaśikṣayā) - by one's own teaching/instruction, by self-discipline
(noun)
Instrumental, feminine, singular of svaśikṣā
svaśikṣā - self-instruction, self-discipline, one's own teaching/doctrine
Compound type : tatpuruṣa (sva+śikṣā)
  • sva – own, one's own
    adjective (neuter)
  • śikṣā – learning, instruction, teaching, study, discipline
    noun (feminine)
    From śikṣ (to learn, to teach)
    Root: śikṣ (class 1)
स्वेन (svena) - by one's own
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of sva
sva - own, one's own
Note: Agrees with vṛttena.
वृत्तेन (vṛttena) - by conduct, by manner of life
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vṛtta
vṛtta - happened, occurred, conduct, behavior, manner of life, treatise
Past Passive Participle (used as noun)
From vṛt (to turn, to exist)
Root: vṛt (class 1)
मर्त्याः (martyāḥ) - mortals, human beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of martya
martya - mortal, human being, man
From mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Subject of 'gūhanti'.
तेषु (teṣu) - among such mortals (among them, in them)
(pronoun)
Locative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'martyāḥ'.
प्रमुह्यन्ति (pramuhyanti) - they become utterly bewildered/deluded
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of muh
Root verb, class 4
Prefix: pra
Root: muh (class 4)
जनाः (janāḥ) - people, men
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, people, man, creature
Note: Subject of 'pramuhyanti'.
विमूढाः (vimūḍhāḥ) - bewildered, deluded, foolish
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimūḍha
vimūḍha - bewildered, deluded, confused, foolish
Past Passive Participle
From vi + muh (to be bewildered)
Prefix: vi
Root: muh (class 4)
Note: Qualifies 'janāḥ'.
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
अध्वनं (adhvanaṁ) - the path, the road
(noun)
Accusative, masculine, singular of adhvan
adhvan - path, road, way, course, journey
Note: Object of 'mohayante'.
मोहयन्ते (mohayante) - they lose their way (they cause to be bewildered, they are deluded)
(verb)
3rd person , plural, middle, present indicative (laṭ) of muh
Causative stem mohaya- from root muh, used here in middle voice
Root: muh (class 4)
भयाय (bhayāya) - for fear, due to fear
(noun)
Dative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, terror
Root: bhī (class 3)
Note: Indicates purpose or cause.
योगिनः (yoginaḥ) - yogis, practitioners of yoga (yoga)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yogin
yogin - one who practices yoga (yoga), a yogi, an ascetic, a meditator
From yoga (union, discipline)
तम् (tam) - the Lord (him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the Lord.
प्रपश्यन्ति (prapaśyanti) - they distinctly see, they perceive
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of dṛś
Root verb, class 1 (present stem paśya-)
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
भगवन्तम् (bhagavantam) - the Lord, the worshipful one
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - possessing fortune, glorious, divine, worshipful, Lord
From bhaga (fortune, excellence)
सनातनम् (sanātanam) - eternal, perpetual
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sanātana
sanātana - eternal, perpetual, ancient, everlasting
Note: Qualifies 'bhagavantam'.