Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,45

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-45, verse-12

सर्वमेव ततो विद्यात्तत्तद्वक्तुं न शक्नुमः ।
योगिनस्तं प्रपश्यन्ति भगवन्तं सनातनम् ॥१२॥
12. sarvameva tato vidyāttattadvaktuṁ na śaknumaḥ ,
yoginastaṁ prapaśyanti bhagavantaṁ sanātanam.
12. sarvam eva tataḥ vidyāt tat tat vaktum na śaknumaḥ
yoginaḥ tam prapaśyanti bhagavantam sanātanam
12. One should indeed know everything as originating from That (ultimate reality); however, we are unable to describe each and every one of those things. The practitioners of yoga (yoginaḥ) clearly perceive that eternal Divine Being (bhagavantam sanātanam).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वम् (sarvam) - all phenomena, the entire creation (all, everything)
  • एव (eva) - only, just, indeed
  • ततः (tataḥ) - from that ultimate reality (as source) (from that, thence, then, thereafter)
  • विद्यात् (vidyāt) - one should know, one should understand
  • तत् (tat) - Referring to individual aspects of the 'everything' mentioned. (that, it)
  • तत् (tat) - Referring to individual aspects of the 'everything' mentioned. (that, it)
  • वक्तुम् (vaktum) - to speak, to explain, to describe
  • (na) - not, no
  • शक्नुमः (śaknumaḥ) - we are able, we can
  • योगिनः (yoginaḥ) - practitioners of yoga, yogis
  • तम् (tam) - him, that
  • प्रपश्यन्ति (prapaśyanti) - they see, they perceive clearly
  • भगवन्तम् (bhagavantam) - the Blessed Lord, the Divine
  • सनातनम् (sanātanam) - eternal, everlasting

Words meanings and morphology

सर्वम् (sarvam) - all phenomena, the entire creation (all, everything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Universal pronoun.
Note: Object of 'vidyāt' (should know 'everything').
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
An emphatic particle.
ततः (tataḥ) - from that ultimate reality (as source) (from that, thence, then, thereafter)
(indeclinable)
Adverb formed from 'tad' + suffix '-tas'.
विद्यात् (vidyāt) - one should know, one should understand
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of √vid
Optative mood, third person singular of √vid (class 2 or 7).
Root: vid (class 2)
Note: Null subject (e.g., 'one').
तत् (tat) - Referring to individual aspects of the 'everything' mentioned. (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun.
Note: Appears twice ('tat tat') to mean 'each and every one of those'.
तत् (tat) - Referring to individual aspects of the 'everything' mentioned. (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Demonstrative pronoun.
Note: Appears twice ('tat tat') to mean 'each and every one of those'.
वक्तुम् (vaktum) - to speak, to explain, to describe
(infinitive)
(na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the verb 'śaknumaḥ'.
शक्नुमः (śaknumaḥ) - we are able, we can
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of √śak
Present tense, first person plural of √śak (class 5).
Root: śak (class 5)
योगिनः (yoginaḥ) - practitioners of yoga, yogis
(noun)
Nominative, masculine, plural of yogin
yogin - a practitioner of yoga (yoga), one who is yoked or connected with the Divine
From 'yoga' + suffix '-in'.
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, him
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'prapaśyanti'.
प्रपश्यन्ति (prapaśyanti) - they see, they perceive clearly
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pra-√dṛś
Root √dṛś (to see) forms its present stem as 'paśya-'; with prefix 'pra-'.
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
भगवन्तम् (bhagavantam) - the Blessed Lord, the Divine
(noun)
Accusative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, fortunate, divine, venerable, the Lord
From 'bhaga' (fortune, glory) + suffix '-vat'.
Note: Object of 'prapaśyanti'.
सनातनम् (sanātanam) - eternal, everlasting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sanātana
sanātana - eternal, everlasting, perpetual, ancient
From 'sanā' (always) + suffix '-tana'.