महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-160, verse-14
श्वोभूते कत्थनावाक्यं विज्ञास्यति सुयोधनः ।
अर्दितं शरजालेन मया दृष्ट्वा पितामहम् ॥१४॥
अर्दितं शरजालेन मया दृष्ट्वा पितामहम् ॥१४॥
14. śvobhūte katthanāvākyaṁ vijñāsyati suyodhanaḥ ,
arditaṁ śarajālena mayā dṛṣṭvā pitāmaham.
arditaṁ śarajālena mayā dṛṣṭvā pitāmaham.
14.
śvobhūte katthana-vākyaṃ vijñāsyati suyodhanaḥ
arditam śarajālena mayā dṛṣṭvā pitāmaham
arditam śarajālena mayā dṛṣṭvā pitāmaham
14.
śvobhūte suyodhanaḥ mayā śarajālena arditam
pitāmaham dṛṣṭvā katthana-vākyaṃ vijñāsyati
pitāmaham dṛṣṭvā katthana-vākyaṃ vijñāsyati
14.
On the morrow, Duryodhana will comprehend these boastful words, having seen the grandfather (Bhīṣma) afflicted by my multitude of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्वोभूते (śvobhūte) - on the morrow, on the next day
- कत्थन-वाक्यं (katthana-vākyaṁ) - Arjuna's words of declaration/challenge (boastful words, words of self-praise)
- विज्ञास्यति (vijñāsyati) - will know, will understand, will comprehend
- सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Duryodhana (the eldest Kaurava prince) (Suyodhana)
- अर्दितम् (arditam) - afflicted, tormented, wounded
- शरजालेन (śarajālena) - by a multitude/net of arrows
- मया (mayā) - by Arjuna (by me)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- पितामहम् (pitāmaham) - Bhishma (the grandfather of both Pandavas and Kauravas) (the grandfather)
Words meanings and morphology
श्वोभूते (śvobhūte) - on the morrow, on the next day
(indeclinable)
Compound type : karmadhāraya (śvas+bhūta)
- śvas – tomorrow
indeclinable - bhūta – been, become, happened
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
Note: Used adverbially.
कत्थन-वाक्यं (katthana-vākyaṁ) - Arjuna's words of declaration/challenge (boastful words, words of self-praise)
(noun)
Accusative, neuter, singular of katthana-vākya
katthana-vākya - words of boasting
Compound type : tatpuruṣa (katthana+vākya)
- katthana – boasting, self-praise
noun (neuter)
noun of action
Derived from root katth (to boast)
Root: katth (class 1) - vākya – speech, word, sentence
noun (neuter)
Derived from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
विज्ञास्यति (vijñāsyati) - will know, will understand, will comprehend
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vijñā
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
सुयोधनः (suyodhanaḥ) - Duryodhana (the eldest Kaurava prince) (Suyodhana)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suyodhana
suyodhana - Suyodhana (name), good warrior (ironic name for Duryodhana)
अर्दितम् (arditam) - afflicted, tormented, wounded
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ardita
ardita - afflicted, tormented, pained
Past Passive Participle
Past passive participle of root ard (to pain, hurt)
Root: ard (class 1)
Note: Modifies 'pitāmaham'.
शरजालेन (śarajālena) - by a multitude/net of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śarajāla
śarajāla - net of arrows, multitude of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+jāla)
- śara – arrow
noun (masculine) - jāla – net, multitude, collection
noun (neuter)
मया (mayā) - by Arjuna (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive form of root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
पितामहम् (pitāmaham) - Bhishma (the grandfather of both Pandavas and Kauravas) (the grandfather)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, great father