Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,144

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-144, verse-3

एवमुक्तस्य मात्रा च स्वयं पित्रा च भानुना ।
चचाल नैव कर्णस्य मतिः सत्यधृतेस्तदा ॥३॥
3. evamuktasya mātrā ca svayaṁ pitrā ca bhānunā ,
cacāla naiva karṇasya matiḥ satyadhṛtestadā.
3. evam uktasya mātrā ca svayam pitrā ca bhānunā
cacāla na eva karṇasya matiḥ satyadhṛteḥ tadā
3. tadā evam mātrā ca svayam pitrā ca bhānunā
uktasya satyadhṛteḥ karṇasya matiḥ na eva cacāla
3. Even when spoken to thus by his mother and by his own father Bhānu, Karṇa, who was steadfast in truth, did not waver in his resolve then.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • उक्तस्य (uktasya) - of Karṇa, who was spoken to (of the one who was spoken to, of the said)
  • मात्रा (mātrā) - by mother
  • (ca) - and, also
  • स्वयम् (svayam) - by oneself, personally, himself
  • पित्रा (pitrā) - by father
  • (ca) - and, also
  • भानुना (bhānunā) - by Bhānu, by the Sun god
  • चचाल (cacāla) - wavered, moved, shook
  • (na) - not, no
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • कर्णस्य (karṇasya) - of Karṇa
  • मतिः (matiḥ) - resolve, determination (mind, thought, intellect, resolve)
  • सत्यधृतेः (satyadhṛteḥ) - of Karṇa, who was steadfast in truth (of him who holds truth, of the steadfast in truth)
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
उक्तस्य (uktasya) - of Karṇa, who was spoken to (of the one who was spoken to, of the said)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
From √vac (to speak)
Root: vac (class 2)
मात्रा (mātrā) - by mother
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
(ca) - and, also
(indeclinable)
स्वयम् (svayam) - by oneself, personally, himself
(indeclinable)
पित्रा (pitrā) - by father
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
(ca) - and, also
(indeclinable)
भानुना (bhānunā) - by Bhānu, by the Sun god
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhānu
bhānu - sun, ray of light, a name of the Sun god
चचाल (cacāla) - wavered, moved, shook
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of √cal
Root: cal (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
कर्णस्य (karṇasya) - of Karṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of karṇa
karṇa - ear, a proper name (Karṇa)
मतिः (matiḥ) - resolve, determination (mind, thought, intellect, resolve)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, thought, intellect, intention, resolve, opinion
From √man (to think)
Root: man (class 4)
सत्यधृतेः (satyadhṛteḥ) - of Karṇa, who was steadfast in truth (of him who holds truth, of the steadfast in truth)
(noun)
Genitive, masculine, singular of satyadhṛti
satyadhṛti - holding to truth, steadfast in truth
Compound type : bahuvrīhi (satya+dhṛti)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
  • dhṛti – holding, firmness, steadfastness, courage
    noun (feminine)
    From √dhṛ (to hold)
    Root: dhṛ (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)