महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-138, verse-9
सोऽसि कर्ण तथा जातः पाण्डोः पुत्रोऽसि धर्मतः ।
निग्रहाद्धर्मशास्त्राणामेहि राजा भविष्यसि ॥९॥
निग्रहाद्धर्मशास्त्राणामेहि राजा भविष्यसि ॥९॥
9. so'si karṇa tathā jātaḥ pāṇḍoḥ putro'si dharmataḥ ,
nigrahāddharmaśāstrāṇāmehi rājā bhaviṣyasi.
nigrahāddharmaśāstrāṇāmehi rājā bhaviṣyasi.
9.
saḥ asi karṇa tathā jātaḥ pāṇḍoḥ putraḥ asi dharmataḥ
nigrahāt dharmaśāstrāṇām ehi rājā bhaviṣyasi
nigrahāt dharmaśāstrāṇām ehi rājā bhaviṣyasi
9.
karṇa tvam saḥ tathā jātaḥ asi dharmataḥ pāṇḍoḥ putraḥ
asi dharmaśāstrāṇām nigrahāt ehi rājā bhaviṣyasi
asi dharmaśāstrāṇām nigrahāt ehi rājā bhaviṣyasi
9.
O Karna, you are indeed born thus; by natural law (dharma), you are the son of Pāṇḍu. By a careful determination of the treatises on natural law (dharma), come, you shall be king!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that one
- असि (asi) - you are
- कर्ण (karṇa) - O Karna
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- जातः (jātaḥ) - born, produced
- पाण्डोः (pāṇḍoḥ) - of Pāṇḍu
- पुत्रः (putraḥ) - son
- असि (asi) - you are
- धर्मतः (dharmataḥ) - by natural law (dharma), according to dharma
- निग्रहात् (nigrahāt) - by the determination, by the strict application, from the control
- धर्मशास्त्राणाम् (dharmaśāstrāṇām) - of the treatises on natural law (dharma)
- एहि (ehi) - come!
- राजा (rājā) - king
- भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
root of 2nd class, present active indicative
Root: as (class 2)
कर्ण (karṇa) - O Karna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
जातः (jātaḥ) - born, produced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, occurred
Past Passive Participle
Derived from the root jan 'to be born'.
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'saḥ' and 'tvam'.
पाण्डोः (pāṇḍoḥ) - of Pāṇḍu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pāṇḍu
pāṇḍu - Pāṇḍu (proper name, father of the Pāṇḍavas)
पुत्रः (putraḥ) - son
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
root of 2nd class, present active indicative
Root: as (class 2)
धर्मतः (dharmataḥ) - by natural law (dharma), according to dharma
(indeclinable)
Derived from dharma with adverbial suffix -tas.
निग्रहात् (nigrahāt) - by the determination, by the strict application, from the control
(noun)
Ablative, masculine, singular of nigraha
nigraha - restraint, control, suppression, determination, decision
Derived from root grah with prefix ni.
Prefix: ni
Root: grah (class 9)
धर्मशास्त्राणाम् (dharmaśāstrāṇām) - of the treatises on natural law (dharma)
(noun)
Genitive, neuter, plural of dharmaśāstra
dharmaśāstra - treatise on natural law (dharma), law book, code of conduct
Compound type : tatpuruṣa (dharma+śāstra)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - śāstra – treatise, scripture, science, rule
noun (neuter)
derived from root śās
Root: śās (class 2)
एहि (ehi) - come!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of i
Root of 2nd class, imperative active 2nd singular.
Root: i (class 2)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be
(verb)
2nd person , singular, active, future (ḷṛṭ) of bhū
root of 1st class, future active indicative
Root: bhū (class 1)