Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,138

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-138, verse-23

पाञ्चालास्त्वानुयास्यन्ति शिखण्डी च महारथः ।
अहं च त्वानुयास्यामि सर्वे चान्धकवृष्णयः ।
दाशार्हाः परिवारास्ते दाशार्णाश्च विशां पते ॥२३॥
23. pāñcālāstvānuyāsyanti śikhaṇḍī ca mahārathaḥ ,
ahaṁ ca tvānuyāsyāmi sarve cāndhakavṛṣṇayaḥ ,
dāśārhāḥ parivārāste dāśārṇāśca viśāṁ pate.
23. pāñcālāḥ tu tvā anu + yāsyanti śikhaṇḍī
ca mahārathaḥ aham ca tvā anu +
yāsyāmi sarve ca āndhakavṛṣṇayaḥ dāśārhāḥ
parivārāḥ te dāśārṇāḥ ca viśām pate
23. viśām pate pāñcālāḥ tu tvā anu + yāsyanti
śikhaṇḍī ca mahārathaḥ (ca) aham ca tvā
anu + yāsyāmi sarve ca āndhakavṛṣṇayaḥ
te dāśārhāḥ ca dāśārṇāḥ parivārāḥ (santi)
23. O lord of men (viśām pate), the Pañcālas will follow you, and Śikhaṇḍī, the great charioteer. I too will follow you, and all the Andhaka-Vṛṣṇis. The Dāśārhas and the Dāśārṇas are your dependents.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - The people from the Pañcāla kingdom. (the Pañcālas)
  • तु (tu) - indeed, but, however, certainly
  • त्वा (tvā) - you (accusative)
  • अनु + यास्यन्ति (anu + yāsyanti) - will follow, will go after
  • शिखण्डी (śikhaṇḍī) - The warrior Śikhaṇḍī, a character in the Mahābhārata. (Śikhaṇḍī)
  • (ca) - and, also
  • महारथः (mahārathaḥ) - A warrior of high rank, capable of fighting many enemies simultaneously. (great charioteer, mighty warrior)
  • अहम् (aham) - I
  • (ca) - and, also
  • त्वा (tvā) - you (accusative)
  • अनु + यास्यामि (anu + yāsyāmi) - will follow, will go after
  • सर्वे (sarve) - all, everyone
  • (ca) - and, also
  • आन्धकवृष्णयः (āndhakavṛṣṇayaḥ) - The combined clans of Andhakas and Vṛṣṇis, prominent Yadava groups. (the Andhakas and the Vṛṣṇis)
  • दाशार्हाः (dāśārhāḥ) - A people or tribe known as Dāśārhas. (the Dāśārhas)
  • परिवाराः (parivārāḥ) - attendants, followers, dependents, retinue
  • ते (te) - your, for you
  • दाशार्णाः (dāśārṇāḥ) - A people or tribe known as Dāśārṇas. (the Dāśārṇas)
  • (ca) - and, also
  • विशाम् (viśām) - of the people, of men, of subjects
  • पते (pate) - O lord, O master

Words meanings and morphology

पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - The people from the Pañcāla kingdom. (the Pañcālas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - name of a country and its inhabitants (Pañcāla kingdom)
तु (tu) - indeed, but, however, certainly
(indeclinable)
त्वा (tvā) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अनु + यास्यन्ति (anu + yāsyanti) - will follow, will go after
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of anu-yā
future tense
From root √yā (to go) with prefix anu.
Prefix: anu
Root: yā (class 2)
शिखण्डी (śikhaṇḍī) - The warrior Śikhaṇḍī, a character in the Mahābhārata. (Śikhaṇḍī)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - name of a warrior, son of Drupada, who fought on the Pandava side
(ca) - and, also
(indeclinable)
महारथः (mahārathaḥ) - A warrior of high rank, capable of fighting many enemies simultaneously. (great charioteer, mighty warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, mighty charioteer (one who can fight 10,000 archers)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ratha)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • ratha – chariot, vehicle; warrior (in compounds)
    noun (masculine)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
(ca) - and, also
(indeclinable)
त्वा (tvā) - you (accusative)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अनु + यास्यामि (anu + yāsyāmi) - will follow, will go after
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of anu-yā
future tense
From root √yā (to go) with prefix anu.
Prefix: anu
Root: yā (class 2)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
(ca) - and, also
(indeclinable)
आन्धकवृष्णयः (āndhakavṛṣṇayaḥ) - The combined clans of Andhakas and Vṛṣṇis, prominent Yadava groups. (the Andhakas and the Vṛṣṇis)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of āndhakavṛṣṇi
āndhakavṛṣṇi - The Andhaka and Vṛṣṇi tribes/clans, often associated with Kṛṣṇa
Compound type : dvandva (andhaka+vṛṣṇi)
  • andhaka – name of a Yadava clan
    proper noun (masculine)
  • vṛṣṇi – name of a Yadava clan, ancestor of Kṛṣṇa
    proper noun (masculine)
दाशार्हाः (dāśārhāḥ) - A people or tribe known as Dāśārhas. (the Dāśārhas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of dāśārha
dāśārha - name of a people or tribe, descendants of Daśārha
परिवाराः (parivārāḥ) - attendants, followers, dependents, retinue
(noun)
Nominative, masculine, plural of parivāra
parivāra - retinue, family, attendants, followers, dependents
From pari + √vṛ (to cover, enclose).
Prefix: pari
Root: vṛ (class 1)
ते (te) - your, for you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
दाशार्णाः (dāśārṇāḥ) - A people or tribe known as Dāśārṇas. (the Dāśārṇas)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of dāśārṇa
dāśārṇa - name of a country (Daśārṇa) and its people
(ca) - and, also
(indeclinable)
विशाम् (viśām) - of the people, of men, of subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, a settlement, a class of people (Vaiśya)
From root √viś (to enter, settle).
Root: viś (class 6)
पते (pate) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner