महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-138, verse-12
पादौ तव ग्रहीष्यन्ति भ्रातरः पञ्च पाण्डवाः ।
द्रौपदेयास्तथा पञ्च सौभद्रश्चापराजितः ॥१२॥
द्रौपदेयास्तथा पञ्च सौभद्रश्चापराजितः ॥१२॥
12. pādau tava grahīṣyanti bhrātaraḥ pañca pāṇḍavāḥ ,
draupadeyāstathā pañca saubhadraścāparājitaḥ.
draupadeyāstathā pañca saubhadraścāparājitaḥ.
12.
pādau tava grahīṣyanti bhrātaraḥ pañca pāṇḍavāḥ
draupadeyāḥ tathā pañca saubhadraḥ ca aparājitaḥ
draupadeyāḥ tathā pañca saubhadraḥ ca aparājitaḥ
12.
pañca pāṇḍavāḥ bhrātaraḥ tava
pādau grahīṣyanti tathā pañca
draupadeyāḥ ca aparājitaḥ
saubhadraḥ (tava pādau grahīṣyanti)
pādau grahīṣyanti tathā pañca
draupadeyāḥ ca aparājitaḥ
saubhadraḥ (tava pādau grahīṣyanti)
12.
The five Pāṇḍava brothers will touch your feet, and similarly, the five sons of Draupadī, and the unconquered son of Subhadrā (Abhimanyu) will do so.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पादौ (pādau) - two feet
- तव (tava) - your
- ग्रहीष्यन्ति (grahīṣyanti) - they will touch (as a sign of respect) (they will take, they will seize, they will embrace)
- भ्रातरः (bhrātaraḥ) - brothers
- पञ्च (pañca) - five
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
- द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - sons of Draupadī
- तथा (tathā) - similarly, thus, also
- पञ्च (pañca) - five
- सौभद्रः (saubhadraḥ) - Abhimanyu, the son of Subhadrā (son of Subhadrā)
- च (ca) - and
- अपराजितः (aparājitaḥ) - unconquered, undefeated
Words meanings and morphology
पादौ (pādau) - two feet
(noun)
Accusative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, leg
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
tvam - you
ग्रहीष्यन्ति (grahīṣyanti) - they will touch (as a sign of respect) (they will take, they will seize, they will embrace)
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of grah
Root: grah (class 9)
भ्रातरः (bhrātaraḥ) - brothers
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
Note: Declines as plural for all genders and cases
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
Taddhita derivation from Pāṇḍu
द्रौपदेयाः (draupadeyāḥ) - sons of Draupadī
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of draupadeya
draupadeya - son of Draupadī
Taddhita derivation from Draupadī
तथा (tathā) - similarly, thus, also
(indeclinable)
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
Note: Declines as plural for all genders and cases
सौभद्रः (saubhadraḥ) - Abhimanyu, the son of Subhadrā (son of Subhadrā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadrā
Taddhita derivation from Subhadrā
च (ca) - and
(indeclinable)
अपराजितः (aparājitaḥ) - unconquered, undefeated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aparājita
aparājita - unconquered, undefeated
Compound type : tatpuruṣa (a+parājita)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - parājita – conquered, defeated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root ji (to conquer) with upasarga parā
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
Note: Modifies 'saubhadraḥ'