महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-138, verse-20
छत्रं च ते महच्छ्वेतं भीमसेनो महाबलः ।
अभिषिक्तस्य कौन्तेय कौन्तेयो धारयिष्यति ॥२०॥
अभिषिक्तस्य कौन्तेय कौन्तेयो धारयिष्यति ॥२०॥
20. chatraṁ ca te mahacchvetaṁ bhīmaseno mahābalaḥ ,
abhiṣiktasya kaunteya kaunteyo dhārayiṣyati.
abhiṣiktasya kaunteya kaunteyo dhārayiṣyati.
20.
chatram ca te mahat śvetam bhīmasenaḥ mahābalaḥ
abhiṣiktasya kaunteya kaunteyaḥ dhārayiṣyati
abhiṣiktasya kaunteya kaunteyaḥ dhārayiṣyati
20.
kaunteya,
mahābalaḥ bhīmasenaḥ kaunteyaḥ ca abhiṣiktasya te mahat śvetam chatram dhārayiṣyati
mahābalaḥ bhīmasenaḥ kaunteyaḥ ca abhiṣiktasya te mahat śvetam chatram dhārayiṣyati
20.
O son of Kunti (Kaunteya), the immensely powerful Bhimasena, who is also a son of Kunti (Kaunteya), will hold your great, white umbrella for you, the anointed one.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- छत्रम् (chatram) - umbrella, parasol
- च (ca) - and, also
- ते (te) - your, to you
- महत् (mahat) - great, large
- श्वेतम् (śvetam) - white
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (proper name)
- महाबलः (mahābalaḥ) - immensely powerful, of great strength
- अभिषिक्तस्य (abhiṣiktasya) - of the anointed one, consecrated one
- कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti
- कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - the son of Kunti
- धारयिष्यति (dhārayiṣyati) - will hold, will bear
Words meanings and morphology
छत्रम् (chatram) - umbrella, parasol
(noun)
Accusative, neuter, singular of chatra
chatra - umbrella, parasol
Note: Object of 'dhārayiṣyati'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Enclitic form of 2nd person pronoun
Note: Possessive, 'your'.
महत् (mahat) - great, large
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
From root mah (to be great)
Root: mah (class 1)
Note: Agrees with 'chatram'.
श्वेतम् (śvetam) - white
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śveta
śveta - white, pure, clean
Note: Agrees with 'chatram'.
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimasena (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (the second Pandava brother, 'he whose army is terrible')
Compound type : tatpuruṣa or bahuvrīhi (implied) (bhīma+sena)
- bhīma – terrible, dreadful
adjective (masculine)
From root bhī (to fear)
Root: bhī (class 3) - sena – army, host
noun (feminine)
Note: Subject.
महाबलः (mahābalaḥ) - immensely powerful, of great strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, immensely powerful, mighty
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bala)
- mahat – great, large
adjective (neuter) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Note: Agrees with 'Bhimasenaḥ'.
अभिषिक्तस्य (abhiṣiktasya) - of the anointed one, consecrated one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of abhiṣikta
abhiṣikta - anointed, consecrated, installed (as king)
Past Passive Participle
From root sic (to sprinkle) with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: sic (class 6)
Note: Refers to Yudhishthira, 'of you, the anointed one.'
कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti, descendant of Kunti
Patronymic from Kunti
Note: Addressed to Yudhishthira.
कौन्तेयः (kaunteyaḥ) - the son of Kunti
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti, descendant of Kunti
Patronymic from Kunti
Note: Refers to Bhimasena.
धारयिष्यति (dhārayiṣyati) - will hold, will bear
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of dhṛ
Future tense, 3rd Person Singular
Causative stem dhārayati + future suffix sya
Root: dhṛ (class 1)
Note: Verb for Bhimasena.