महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-138, verse-21
किङ्किणीशतनिर्घोषं वैयाघ्रपरिवारणम् ।
रथं श्वेतहयैर्युक्तमर्जुनो वाहयिष्यति ॥२१॥
रथं श्वेतहयैर्युक्तमर्जुनो वाहयिष्यति ॥२१॥
21. kiṅkiṇīśatanirghoṣaṁ vaiyāghraparivāraṇam ,
rathaṁ śvetahayairyuktamarjuno vāhayiṣyati.
rathaṁ śvetahayairyuktamarjuno vāhayiṣyati.
21.
kiṅkiṇīśatanirghoṣam vaiyāghraparivāraṇam
ratham śvetahayaiḥ yuktam arjunaḥ vāhayiṣyati
ratham śvetahayaiḥ yuktam arjunaḥ vāhayiṣyati
21.
arjunaḥ kiṅkiṇīśatanirghoṣam vaiyāghraparivāraṇam
śvetahayaiḥ yuktam ratham vāhayiṣyati
śvetahayaiḥ yuktam ratham vāhayiṣyati
21.
Arjuna will drive the chariot, which resounds with the jingle of a hundred small bells, is covered with tiger hides, and is yoked with white horses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किङ्किणीशतनिर्घोषम् (kiṅkiṇīśatanirghoṣam) - resounding with the sound of a hundred small bells
- वैयाघ्रपरिवारणम् (vaiyāghraparivāraṇam) - covered with tiger skins
- रथम् (ratham) - chariot
- श्वेतहयैः (śvetahayaiḥ) - with white horses
- युक्तम् (yuktam) - yoked, joined, equipped
- अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (proper name)
- वाहयिष्यति (vāhayiṣyati) - will drive, will cause to move
Words meanings and morphology
किङ्किणीशतनिर्घोषम् (kiṅkiṇīśatanirghoṣam) - resounding with the sound of a hundred small bells
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kiṅkiṇīśatanirghoṣa
kiṅkiṇīśatanirghoṣa - resounding with the sound of a hundred small bells
Compound type : tatpuruṣa/bahuvrīhi (implied) (kiṅkiṇī+śata+nirghoṣa)
- kiṅkiṇī – small bell, jingle-bell
noun (feminine) - śata – hundred
noun (neuter) - nirghoṣa – sound, noise, resonance, roar
noun (masculine)
From nir + ghuṣ (to sound)
Prefix: nis
Root: ghuṣ (class 1)
Note: Agrees with 'ratham'.
वैयाघ्रपरिवारणम् (vaiyāghraparivāraṇam) - covered with tiger skins
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vaiyāghraparivāraṇa
vaiyāghraparivāraṇa - covered with tiger skins, decorated with tiger hides
Compound type : tatpuruṣa (vaiyāghra+parivāraṇa)
- vaiyāghra – belonging to a tiger, made of tiger skin
adjective (neuter)
Derived from vyāghra (tiger) - parivāraṇa – covering, enclosure, surrounding
noun (neuter)
From pari + vṛ (to cover)
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with 'ratham'.
रथम् (ratham) - chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
From root ramh (to go swiftly)
Root: ramh
Note: Object of 'vāhayiṣyati'.
श्वेतहयैः (śvetahayaiḥ) - with white horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śvetahaya
śvetahaya - white horse
Compound type : karmadhāraya (śveta+haya)
- śveta – white, pure
adjective (masculine) - haya – horse
noun (masculine)
From root hi (to go)
Root: hi (class 5)
Note: Instrumental of association with 'yuktam'.
युक्तम् (yuktam) - yoked, joined, equipped
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, yoked, connected, endowed with, intent on (yoga)
Past Passive Participle
From root yuj
Root: yuj (class 7)
Note: Describes the chariot as 'equipped/yoked with white horses'.
अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (the third Pandava brother, 'white' or 'bright')
Note: Subject.
वाहयिष्यति (vāhayiṣyati) - will drive, will cause to move
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of vah
Future tense, 3rd Person Singular (Causative)
Causative stem vāhayati + future suffix sya
Root: vah (class 1)
Note: Verb for Arjuna.