Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,125

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-125, verse-26

यावद्धि सूच्यास्तीक्ष्णाया विध्येदग्रेण माधव ।
तावदप्यपरित्याज्यं भूमेर्नः पाण्डवान्प्रति ॥२६॥
26. yāvaddhi sūcyāstīkṣṇāyā vidhyedagreṇa mādhava ,
tāvadapyaparityājyaṁ bhūmernaḥ pāṇḍavānprati.
26. yāvat hi sūcyāḥ tīkṣṇāyāḥ vidhyet agreṇa mādhava
tāvat api aparityājyam bhūmeḥ naḥ pāṇḍavān prati
26. O Mādhava, even that much land that one could pierce with the tip of a sharp needle is not to be relinquished by us to the Pāṇḍavas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यावत् (yāvat) - as much land as (as much as, as far as, as long as)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
  • सूच्याः (sūcyāḥ) - of a needle
  • तीक्ष्णायाः (tīkṣṇāyāḥ) - of a sharp one
  • विध्येत् (vidhyet) - one should pierce, one would pierce
  • अग्रेण (agreṇa) - with the tip, by means of the front
  • माधव (mādhava) - O Krishna (O Mādhava (an epithet of Vishnu/Krishna))
  • तावत् (tāvat) - so much, that much
  • अपि (api) - even, also
  • अपरित्याज्यम् (aparityājyam) - not to be abandoned, not to be relinquished
  • भूमेः (bhūmeḥ) - of land (of the earth, of the land)
  • नः (naḥ) - by us (by us, for us)
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
  • प्रति (prati) - to, towards (towards, to, against, for)

Words meanings and morphology

यावत् (yāvat) - as much land as (as much as, as far as, as long as)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
सूच्याः (sūcyāḥ) - of a needle
(noun)
Genitive, feminine, singular of sūcī
sūcī - needle, pointer, indicator, index
तीक्ष्णायाः (tīkṣṇāyāḥ) - of a sharp one
(adjective)
Genitive, feminine, singular of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pointed, pungent, severe
Note: Agrees with 'sūcyāḥ'.
विध्येत् (vidhyet) - one should pierce, one would pierce
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vidh
Root: vidh (class 4)
अग्रेण (agreṇa) - with the tip, by means of the front
(noun)
Instrumental, neuter, singular of agra
agra - front, tip, point, top, beginning, summit
माधव (mādhava) - O Krishna (O Mādhava (an epithet of Vishnu/Krishna))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mādhava
mādhava - Mādhava (an epithet of Vishnu or Krishna, descendant of Madhu, husband of Lakṣmī)
तावत् (tāvat) - so much, that much
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
अपरित्याज्यम् (aparityājyam) - not to be abandoned, not to be relinquished
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aparityājya
aparityājya - not to be abandoned, not to be relinquished, inalienable, indispensable
Gerundive (Future Passive Participle)
Compound type : tatpurusha (a+parityājya)
  • a – not, non-, un- (negative prefix)
    indeclinable
  • parityājya – to be abandoned, to be relinquished, to be given up
    adjective (neuter)
    Gerundive (Future Passive Participle)
    Derived from root tyaj with upasarga pari
    Prefix: pari
    Root: tyaj (class 1)
भूमेः (bhūmeḥ) - of land (of the earth, of the land)
(noun)
Genitive, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land, soil, place
नः (naḥ) - by us (by us, for us)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Can also be dative or accusative.
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
(noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, one of the Pāṇḍavas
Patronymic from Pāṇḍu
प्रति (prati) - to, towards (towards, to, against, for)
(indeclinable)