महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-125, verse-19
उद्यच्छेदेव न नमेदुद्यमो ह्येव पौरुषम् ।
अप्यपर्वणि भज्येत न नमेदिह कस्यचित् ॥१९॥
अप्यपर्वणि भज्येत न नमेदिह कस्यचित् ॥१९॥
19. udyacchedeva na namedudyamo hyeva pauruṣam ,
apyaparvaṇi bhajyeta na namediha kasyacit.
apyaparvaṇi bhajyeta na namediha kasyacit.
19.
udyacchet eva na namet udyamaḥ hi eva pauruṣam
api aparvaṇi bhajyeta na namet iha kasyacit
api aparvaṇi bhajyeta na namet iha kasyacit
19.
One should always strive and never bend, for exertion (udyam) itself is true manliness (pauruṣa). Even if one were to break at an unsuitable time, one should never bow down to anyone in this world.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उद्यच्छेत् (udyacchet) - one should strive upwards, one should exert, one should endeavor
- एव (eva) - indeed, only, certainly, just
- न (na) - not, no
- नमेत् (namet) - one should bow down, one should bend
- उद्यमः (udyamaḥ) - exertion (udyam) (striving, exertion, effort, enterprise)
- हि (hi) - for, indeed, because
- एव (eva) - indeed, only, certainly, just
- पौरुषम् (pauruṣam) - manliness (pauruṣa) (manliness, valour, human strength)
- अपि (api) - even, also, even if
- अपर्वणि (aparvaṇi) - at an inopportune time, at an unsuitable juncture
- भज्येत (bhajyeta) - one might break, it might be broken, one might be broken
- न (na) - not, no
- नमेत् (namet) - one should bow down, one should bend
- इह (iha) - here, in this world
- कस्यचित् (kasyacit) - of anyone, to anyone
Words meanings and morphology
उद्यच्छेत् (udyacchet) - one should strive upwards, one should exert, one should endeavor
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of udyacch
Optative
Optative 3rd person singular active, from root yam with prefix ud.
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
एव (eva) - indeed, only, certainly, just
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
नमेत् (namet) - one should bow down, one should bend
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of nam
Optative
Optative 3rd person singular active, from root nam.
Root: nam (class 1)
उद्यमः (udyamaḥ) - exertion (udyam) (striving, exertion, effort, enterprise)
(noun)
Nominative, masculine, singular of udyama
udyama - exertion, effort, enterprise, endeavor, striving, industry
Derived from ud-yam with suffix 'a'.
Prefix: ud
Root: yam (class 1)
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, certainly, just
(indeclinable)
पौरुषम् (pauruṣam) - manliness (pauruṣa) (manliness, valour, human strength)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - manliness, valour, human strength, virility, male offspring, human effort
Derived from puruṣa with 'aṇ' suffix.
अपि (api) - even, also, even if
(indeclinable)
अपर्वणि (aparvaṇi) - at an inopportune time, at an unsuitable juncture
(noun)
Locative, neuter, singular of aparvan
aparvan - not a joint, not a knot, not a festival, inopportune time, unsuitable juncture
Negative compound na-parvan.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+parvan)
- na – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - parvan – joint, knot, division, festival, proper time, juncture
noun (neuter)
भज्येत (bhajyeta) - one might break, it might be broken, one might be broken
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (vidhi-liṅ) of bhañj
Optative
Optative 3rd person singular middle/passive. The root bhañj in passive becomes bhajyate.
Root: bhañj (class 7)
न (na) - not, no
(indeclinable)
नमेत् (namet) - one should bow down, one should bend
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of nam
Optative
Optative 3rd person singular active, from root nam.
Root: nam (class 1)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
कस्यचित् (kasyacit) - of anyone, to anyone
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of ka-cid
ka-cid - anyone, someone, anything, something
Derived from ka (who/what) + cid (an indeclinable suffix for indefiniteness).
Compound type : pronominal_derivative (kim+cit)
- kim – who, what, which
pronoun - cit – some, any, even, though
indeclinable
Indefinite suffix.
Note: Used with 'na' to mean 'to no one'. Genitive case used with namet as in 'namate kasyacit' or 'na namet kasyacit' meaning 'not to bend to anyone'.