महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-119, verse-26
ततस्ते पार्थिवाः सर्वे शिरसा जननीं तदा ।
अभिवाद्य नमस्कृत्य मातामहमथाब्रुवन् ॥२६॥
अभिवाद्य नमस्कृत्य मातामहमथाब्रुवन् ॥२६॥
26. tataste pārthivāḥ sarve śirasā jananīṁ tadā ,
abhivādya namaskṛtya mātāmahamathābruvan.
abhivādya namaskṛtya mātāmahamathābruvan.
26.
tataḥ te pārthivāḥ sarve śirasā jananīm tadā
abhivādya namaskṛtya mātāmaham atha abruvan
abhivādya namaskṛtya mātāmaham atha abruvan
26.
Then all those kings, having saluted their mother with their heads at that time, and having offered obeisance to their maternal grandfather, subsequently spoke.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
- ते (te) - they
- पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, princes, rulers
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- शिरसा (śirasā) - with the head, by means of the head
- जननीम् (jananīm) - mother
- तदा (tadā) - then, at that time
- अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having greeted
- नमस्कृत्य (namaskṛtya) - having offered obeisance, having bowed down
- मातामहम् (mātāmaham) - maternal grandfather
- अथ (atha) - subsequently (then, now, further)
- अब्रुवन् (abruvan) - they spoke, they said
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thereafter, from there)
(indeclinable)
ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
पार्थिवाः (pārthivāḥ) - kings, princes, rulers
(noun)
Nominative, masculine, plural of pārthiva
pārthiva - earthly, terrestrial; a king, ruler, prince
Derived from pṛthivī (earth).
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
शिरसा (śirasā) - with the head, by means of the head
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śiras
śiras - head, top, peak
जननीम् (jananīm) - mother
(noun)
Accusative, feminine, singular of jananī
jananī - mother, producer, bringing forth
Derived from root jan (to be born, produce).
Root: jan (class 4)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having greeted
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed from root vad (class 1) with prefix abhi and suffix -ya for absolutive.
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
नमस्कृत्य (namaskṛtya) - having offered obeisance, having bowed down
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed from root kṛ (class 8) with the preverb namas and suffix -ya for absolutive.
Prefix: namas
Root: kṛ (class 8)
मातामहम् (mātāmaham) - maternal grandfather
(noun)
Accusative, masculine, singular of mātāmaha
mātāmaha - maternal grandfather (mother's father)
अथ (atha) - subsequently (then, now, further)
(indeclinable)
अब्रुवन् (abruvan) - they spoke, they said
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active Indicative
From root brū (class 2), imperfect 3rd plural.
Root: brū (class 2)