महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-119, verse-16
यक्षो वाप्यथ वा देवो गन्धर्वो राक्षसोऽपि वा ।
न हि मानुषरूपोऽसि को वार्थः काङ्क्षितस्त्वया ॥१६॥
न हि मानुषरूपोऽसि को वार्थः काङ्क्षितस्त्वया ॥१६॥
16. yakṣo vāpyatha vā devo gandharvo rākṣaso'pi vā ,
na hi mānuṣarūpo'si ko vārthaḥ kāṅkṣitastvayā.
na hi mānuṣarūpo'si ko vārthaḥ kāṅkṣitastvayā.
16.
yakṣaḥ vā api atha vā devaḥ gandharvaḥ rākṣasaḥ api vā
na hi mānuṣarūpaḥ asi kaḥ vā arthaḥ kāṅkṣitaḥ tvayā
na hi mānuṣarūpaḥ asi kaḥ vā arthaḥ kāṅkṣitaḥ tvayā
16.
"Are you a yakṣa, or perhaps a god, a gandharva, or even a rākṣasa? Indeed, you are not of human form. What purpose do you desire, or what do you wish for?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यक्षः (yakṣaḥ) - yakṣa (a class of demigods, often guardians of treasures)
- वा (vā) - or
- अपि (api) - also, even, perhaps
- अथ (atha) - then, now, therefore, thus, or
- वा (vā) - or
- देवः (devaḥ) - god, deity
- गन्धर्वः (gandharvaḥ) - gandharva (celestial musician or demigod)
- राक्षसः (rākṣasaḥ) - rākṣasa (demon, evil being)
- अपि (api) - also, even
- वा (vā) - or
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, certainly, for
- मानुषरूपः (mānuṣarūpaḥ) - of human form, having a human appearance
- असि (asi) - you are
- कः (kaḥ) - what?
- वा (vā) - or
- अर्थः (arthaḥ) - purpose, meaning, wealth, object, goal
- काङ्क्षितः (kāṅkṣitaḥ) - desired, wished for, longed for
- त्वया (tvayā) - by you
Words meanings and morphology
यक्षः (yakṣaḥ) - yakṣa (a class of demigods, often guardians of treasures)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yakṣa
yakṣa - a class of semi-divine beings, often associated with wealth and nature, sometimes benevolent, sometimes malevolent.
From root yaj (to worship, sacrifice) or yakṣ (to move quickly, to be bright).
Root: yaj (class 1)
Note: Part of a series of interrogative clauses.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Particle expressing alternative.
Note: Connects alternatives.
अपि (api) - also, even, perhaps
(indeclinable)
Particle.
अथ (atha) - then, now, therefore, thus, or
(indeclinable)
Particle indicating sequence, option, or transition.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Particle expressing alternative.
देवः (devaḥ) - god, deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, celestial being
From root div (to shine).
Root: div (class 4)
Note: Part of the series of interrogative clauses.
गन्धर्वः (gandharvaḥ) - gandharva (celestial musician or demigod)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gandharva
gandharva - a class of celestial beings, often musicians or singers, associated with Indra's heaven.
Note: Part of the series of interrogative clauses.
राक्षसः (rākṣasaḥ) - rākṣasa (demon, evil being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a class of malevolent beings, demons, ogres, sometimes described as powerful warriors.
From root rakṣ (to protect), ironically meaning "one who should be protected against" or "one who protects himself/evil".
Root: rakṣ (class 1)
Note: Part of the series of interrogative clauses.
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Particle.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Particle expressing alternative.
Note: Connects 'gandharvaḥ' and 'rākṣasaḥ'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
हि (hi) - indeed, certainly, for
(indeclinable)
Emphatic particle.
मानुषरूपः (mānuṣarūpaḥ) - of human form, having a human appearance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mānuṣarūpa
mānuṣarūpa - human form, human appearance
mānuṣa (human) + rūpa (form).
Compound type : karmadhāraya (mānuṣa+rūpa)
- mānuṣa – human, man
adjective (masculine)
From manus (man) + aṇ suffix.
Root: man (class 4) - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
From root rūp (to form).
Root: rūp (class 10)
Note: Predicate adjective for the implied "you".
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (Laṭ) of as
Present tense (Laṭ), 2nd person singular, active voice
Root: as (class 2)
कः (kaḥ) - what?
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun.
वा (vā) - or
(indeclinable)
Particle expressing alternative.
Note: Connects with the previous 'kaḥ' for emphasis "what indeed..." or to introduce an alternative phrasing of the question.
अर्थः (arthaḥ) - purpose, meaning, wealth, object, goal
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - aim, purpose, object, meaning, wealth, matter
From root ṛ (to go, to reach).
Root: ṛ (class 1)
Note: Subject of the implied verb "is".
काङ्क्षितः (kāṅkṣitaḥ) - desired, wished for, longed for
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāṅkṣita
kāṅkṣita - desired, wished, longed for, object of desire
Past Passive Participle
From root kāṅkṣ (to desire, wish) + kta (ta).
Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Predicate adjective for 'arthaḥ'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
2nd person pronoun.
Note: Agent of the passive participle 'kāṅkṣitaḥ'.