Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,29

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-29, verse-8

एतत्प्राप्तमहं मन्ये कार्यमात्ययिकं हितम् ।
राष्ट्रं तस्याभियात्वाशु बहुधान्यसमाकुलम् ॥८॥
8. etatprāptamahaṁ manye kāryamātyayikaṁ hitam ,
rāṣṭraṁ tasyābhiyātvāśu bahudhānyasamākulam.
8. etat prāptam aham manye kāryam ātyayikam hitam
rāṣṭram tasya abhiyātvā āśu bahudhānyasamākulam
8. I believe that this urgent and beneficial task has fallen to us: we should swiftly attack his kingdom, which is abundant in grains.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतत् (etat) - this
  • प्राप्तम् (prāptam) - fallen to us, become our duty (obtained, gained, received, fallen to, reached)
  • अहम् (aham) - I
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • कार्यम् (kāryam) - task, duty, action, work
  • आत्ययिकम् (ātyayikam) - urgent, pressing, emergent, important
  • हितम् (hitam) - beneficial, good, salutary, advantageous
  • राष्ट्रम् (rāṣṭram) - kingdom, country, realm
  • तस्य (tasya) - his, of him, of that
  • अभियात्वा (abhiyātvā) - having approached, having attacked
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
  • बहुधान्यसमाकुलम् (bahudhānyasamākulam) - filled with abundant grain, rich in various crops

Words meanings and morphology

एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etat
etat - this, this one, here
प्राप्तम् (prāptam) - fallen to us, become our duty (obtained, gained, received, fallen to, reached)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāpta
prāpta - obtained, gained, reached, acquired
Past Passive Participle
Derived from root āp with prefix pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with kāryam.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Middle Indicative, 1st person singular.
Root: man (class 4)
कार्यम् (kāryam) - task, duty, action, work
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, to be made, duty, task
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
Note: Used as a noun here.
आत्ययिकम् (ātyayikam) - urgent, pressing, emergent, important
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ātyayika
ātyayika - urgent, emergent, pressing, critical
Derived from atyaya (passing away, crisis) with ṭhak suffix.
Note: Agrees with kāryam.
हितम् (hitam) - beneficial, good, salutary, advantageous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, good, suitable, placed, deposited
Past Passive Participle
Derived from root dhā (to place) with prefix hi, or from root hi (to send, to move).
Root: dhā (class 3)
Note: Agrees with kāryam.
राष्ट्रम् (rāṣṭram) - kingdom, country, realm
(noun)
Accusative, neuter, singular of rāṣṭra
rāṣṭra - kingdom, country, realm, nation
Note: Object of abhiyātvā.
तस्य (tasya) - his, of him, of that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the enemy king.
अभियात्वा (abhiyātvā) - having approached, having attacked
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root yā with prefix abhi.
Prefix: abhi
Root: yā (class 2)
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
Adverbial usage.
बहुधान्यसमाकुलम् (bahudhānyasamākulam) - filled with abundant grain, rich in various crops
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bahudhānyasamākula
bahudhānyasamākula - filled with abundant grain, rich in various crops
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (bahudhānya+samākula)
  • bahudhānya – abundant grain, many grains
    noun (neuter)
  • samākula – filled with, crowded with, full of
    adjective (masculine)
    Derived from root kul (to heap) with prefixes sam and ā.
    Prefixes: sam+ā
    Root: kul (class 1)
Note: Agrees with rāṣṭram.