महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-29, verse-5
क्रूरोऽमर्षी स दुष्टात्मा भुवि प्रख्यातविक्रमः ।
निहतस्तत्र गन्धर्वैः पापकर्मा नृशंसवान् ॥५॥
निहतस्तत्र गन्धर्वैः पापकर्मा नृशंसवान् ॥५॥
5. krūro'marṣī sa duṣṭātmā bhuvi prakhyātavikramaḥ ,
nihatastatra gandharvaiḥ pāpakarmā nṛśaṁsavān.
nihatastatra gandharvaiḥ pāpakarmā nṛśaṁsavān.
5.
krūraḥ amarṣī saḥ duṣṭātmā bhuvi prakhyātavikramaḥ
nihataḥ tatra gandharvaiḥ pāpakarmā nṛśaṃsavān
nihataḥ tatra gandharvaiḥ pāpakarmā nṛśaṃsavān
5.
That cruel, wrathful, wicked-souled man (ātman), renowned for his valor on earth, that evil-doer (karma), that merciless one, was slain there by the Gandharvas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रूरः (krūraḥ) - cruel, fierce, harsh
- अमर्षी (amarṣī) - intolerant, impatient, wrathful, irritable
- सः (saḥ) - Refers to Kicaka. (he, that)
- दुष्टात्मा (duṣṭātmā) - wicked-souled, evil-minded, vile person
- भुवि (bhuvi) - on earth, in the world, on the ground
- प्रख्यातविक्रमः (prakhyātavikramaḥ) - renowned for valor, famous for heroism
- निहतः (nihataḥ) - killed, slain, destroyed
- तत्र (tatra) - Refers to the place where Kicaka was killed. (there, then, in that place)
- गन्धर्वैः (gandharvaiḥ) - In the Mahabharata, Bhima (disguised as a Gandharva) kills Kicaka. (by the Gandharvas)
- पापकर्मा (pāpakarmā) - evil-doer, one whose deeds are wicked
- नृशंसवान् (nṛśaṁsavān) - cruel, brutal, merciless
Words meanings and morphology
क्रूरः (krūraḥ) - cruel, fierce, harsh
(adjective)
Nominative, masculine, singular of krūra
krūra - cruel, fierce, harsh
Note: Agrees with 'saḥ' (Kicaka).
अमर्षी (amarṣī) - intolerant, impatient, wrathful, irritable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amarṣin
amarṣin - intolerant, impatient, wrathful, irritable
Prefix: a
Root: mṛṣ (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ' (Kicaka).
सः (saḥ) - Refers to Kicaka. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
दुष्टात्मा (duṣṭātmā) - wicked-souled, evil-minded, vile person
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duṣṭātman
duṣṭātman - wicked-souled, evil-minded, vile person
Compound type : bahuvrīhi (duṣṭa+ātman)
- duṣṭa – wicked, bad, corrupt
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root duṣ (4P) 'to be bad, corrupt' + kta suffix
Root: duṣ (class 4) - ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
noun (masculine)
Note: Agrees with 'saḥ' (Kicaka).
भुवि (bhuvi) - on earth, in the world, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, ground, world
Note: Refers to the sphere where his valor was known.
प्रख्यातविक्रमः (prakhyātavikramaḥ) - renowned for valor, famous for heroism
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakhyātavikrama
prakhyātavikrama - renowned for valor, famous for heroism
Compound type : bahuvrīhi (prakhyāta+vikrama)
- prakhyāta – well-known, famous
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from pra-khyā (root khyā 'to proclaim' with prefix pra) + kta suffix
Prefix: pra
Root: khyā (class 2) - vikrama – valor, heroism, courage
noun (masculine)
Note: Agrees with 'saḥ' (Kicaka).
निहतः (nihataḥ) - killed, slain, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nihata
nihata - killed, slain, destroyed
Past Passive Participle
Derived from ni-han (root han 'to strike, kill' with prefix ni) + kta suffix
Prefix: ni
Root: han (class 2)
Note: Refers to Kicaka; implies a past action.
तत्र (tatra) - Refers to the place where Kicaka was killed. (there, then, in that place)
(indeclinable)
गन्धर्वैः (gandharvaiḥ) - In the Mahabharata, Bhima (disguised as a Gandharva) kills Kicaka. (by the Gandharvas)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva (a class of celestial beings)
Note: Agent of the passive verb 'nihataḥ'.
पापकर्मा (pāpakarmā) - evil-doer, one whose deeds are wicked
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpakarmā
pāpakarmā - evil-doer, one whose deeds are wicked
Compound type : bahuvrīhi (pāpa+karman)
- pāpa – evil, sin, wicked
noun (neuter) - karman – deed, action, work (karma)
noun (neuter)
Note: Agrees with 'saḥ' (Kicaka).
नृशंसवान् (nṛśaṁsavān) - cruel, brutal, merciless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nṛśaṃsavat
nṛśaṁsavat - cruel, brutal, merciless
Possessive adjective from nṛśaṃsa 'cruelty' + matup suffix
Note: Agrees with 'saḥ' (Kicaka).