महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-23, verse-27
सैरन्ध्र्युवाच ।
त्रयोदशाहमात्रं मे राजा क्षमतु भामिनि ।
कृतकृत्या भविष्यन्ति गन्धर्वास्ते न संशयः ॥२७॥
त्रयोदशाहमात्रं मे राजा क्षमतु भामिनि ।
कृतकृत्या भविष्यन्ति गन्धर्वास्ते न संशयः ॥२७॥
27. sairandhryuvāca ,
trayodaśāhamātraṁ me rājā kṣamatu bhāmini ,
kṛtakṛtyā bhaviṣyanti gandharvāste na saṁśayaḥ.
trayodaśāhamātraṁ me rājā kṣamatu bhāmini ,
kṛtakṛtyā bhaviṣyanti gandharvāste na saṁśayaḥ.
27.
sairandhrī uvāca trayodaśa ahaḥ mātram me rājā kṣamatu
bhāmini kṛtakṛtyā bhaviṣyanti gandharvāḥ te na saṃśayaḥ
bhāmini kṛtakṛtyā bhaviṣyanti gandharvāḥ te na saṃśayaḥ
27.
Sairandhrī said: "O passionate lady, may the king tolerate me for only thirteen days. There is no doubt that your Gandharvas will achieve their goal."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सैरन्ध्री (sairandhrī) - Draupadī, disguised as Sairandhrī, a female attendant. (Sairandhrī (Draupadī in disguise))
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- त्रयोदश (trayodaśa) - thirteen
- अहः (ahaḥ) - days
- मात्रम् (mātram) - only, merely, just
- मे (me) - to me, for me
- राजा (rājā) - King Virāṭa (king)
- क्षमतु (kṣamatu) - may he tolerate, may he forgive, may he bear
- भामिनि (bhāmini) - Addressing Sudesṇā, the queen of Virāṭa. (O passionate woman! O angry woman!)
- कृतकृत्या (kṛtakṛtyā) - The Gandharvas having accomplished their goal of protecting Sairandhrī/Draupadī. (having accomplished their purpose, having done their duty)
- भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - will become, will be
- गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas
- ते (te) - Your (Sudesṇā's) Gandharvas. (your)
- न (na) - not
- संशयः (saṁśayaḥ) - doubt
Words meanings and morphology
सैरन्ध्री (sairandhrī) - Draupadī, disguised as Sairandhrī, a female attendant. (Sairandhrī (Draupadī in disguise))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of sairandhrī
sairandhrī - a female attendant (often of noble birth), a particular class of female attendant
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
root in 2nd class, Perfect active
Root: vac (class 2)
त्रयोदश (trayodaśa) - thirteen
(adjective)
of trayodaśan
trayodaśan - thirteen
अहः (ahaḥ) - days
(noun)
Accusative, neuter, plural of ahan
ahan - day
Note: Used here in plural sense. 'trayodaśa ahaḥ' functions as 'for thirteen days'.
मात्रम् (mātram) - only, merely, just
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mātra
mātra - measure, quantity, size; (as suffix) merely, only
Note: Functions as an adverb or accusative neuter qualifying the duration.
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me (pronoun)
Note: Can also be genitive.
राजा (rājā) - King Virāṭa (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
क्षमतु (kṣamatu) - may he tolerate, may he forgive, may he bear
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of kṣam
root in 1st class, Imperative active
Root: kṣam (class 1)
भामिनि (bhāmini) - Addressing Sudesṇā, the queen of Virāṭa. (O passionate woman! O angry woman!)
(noun)
Vocative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - passionate woman, angry woman; beautiful woman
कृतकृत्या (kṛtakṛtyā) - The Gandharvas having accomplished their goal of protecting Sairandhrī/Draupadī. (having accomplished their purpose, having done their duty)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛtakṛtya
kṛtakṛtya - one who has done his duty, one who has accomplished his aim
Compound type : bahuvrihi (kṛta+kṛtya)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
PPP of root kṛ
Root: kṛ (class 8) - kṛtya – to be done, duty, task, purpose
noun (neuter)
Gerundive
Gerundive of root kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to the Gandharvas.
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - will become, will be
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
root in 1st class, Future active
Root: bhū (class 1)
गन्धर्वाः (gandharvāḥ) - Gandharvas
(noun)
Nominative, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva (a class of celestial beings)
ते (te) - Your (Sudesṇā's) Gandharvas. (your)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
Note: Can also be dative singular.
न (na) - not
(indeclinable)
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty
Prefix: sam
Root: śī (class 2)