Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-23, verse-5

यथा सैरन्ध्रिवेषेण न ते राजन्निदं पुरम् ।
विनाशमेति वै क्षिप्रं तथा नीतिर्विधीयताम् ॥५॥
5. yathā sairandhriveṣeṇa na te rājannidaṁ puram ,
vināśameti vai kṣipraṁ tathā nītirvidhīyatām.
5. yathā sairandhriveṣeṇa na te rājan idam puram
vināśam eti vai kṣipram tathā nītiḥ vidhīyatām
5. O King, let such a policy (nīti) be enacted so that this city of yours does not swiftly come to ruin because of Sairandhrī's disguise.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथा (yathā) - so that (so that, in order that, as)
  • सैरन्ध्रिवेषेण (sairandhriveṣeṇa) - by Sairandhrī's disguise (by Sairandhrī's disguise, in the guise of Sairandhrī)
  • (na) - not, no
  • ते (te) - your (your, to you)
  • राजन् (rājan) - O King (referring to King Virāṭa) (O King)
  • इदम् (idam) - this (city) (this, this one)
  • पुरम् (puram) - city, town
  • विनाशम् (vināśam) - destruction, ruin, loss
  • एति (eti) - comes to (ruin) (goes, comes, attains, reaches)
  • वै (vai) - indeed, surely (emphatic particle)
  • क्षिप्रम् (kṣipram) - swiftly (quickly, swiftly, immediately)
  • तथा (tathā) - so, in that manner (so, thus, in that manner)
  • नीतिः (nītiḥ) - policy (policy, conduct, guidance, justice)
  • विधीयताम् (vidhīyatām) - let it be enacted (let it be done, let it be enacted, let it be arranged)

Words meanings and morphology

यथा (yathā) - so that (so that, in order that, as)
(indeclinable)
सैरन्ध्रिवेषेण (sairandhriveṣeṇa) - by Sairandhrī's disguise (by Sairandhrī's disguise, in the guise of Sairandhrī)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sairandhriveṣa
sairandhriveṣa - the disguise/garb of Sairandhrī
Compound type : tatpurusha (sairandhrī+veṣa)
  • sairandhrī – female attendant, Sairandhrī
    proper noun (feminine)
  • veṣa – dress, garment, disguise, appearance
    noun (masculine)
(na) - not, no
(indeclinable)
ते (te) - your (your, to you)
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you (pronoun)
राजन् (rājan) - O King (referring to King Virāṭa) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāṣ
इदम् (idam) - this (city) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one (demonstrative pronoun)
Note: Agrees with puram.
पुरम् (puram) - city, town
(noun)
Nominative, neuter, singular of pura
pura - city, town, fortress
विनाशम् (vināśam) - destruction, ruin, loss
(noun)
Accusative, masculine, singular of vināśa
vināśa - destruction, ruin, loss, annihilation
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Object of eti (to go to destruction).
एति (eti) - comes to (ruin) (goes, comes, attains, reaches)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of i
Present Tense, Indicative Mood, Active Voice
Root i, 3rd person singular present.
Root: i (class 2)
वै (vai) - indeed, surely (emphatic particle)
(indeclinable)
क्षिप्रम् (kṣipram) - swiftly (quickly, swiftly, immediately)
(indeclinable)
Note: Adverbial usage.
तथा (tathā) - so, in that manner (so, thus, in that manner)
(indeclinable)
नीतिः (nītiḥ) - policy (policy, conduct, guidance, justice)
(noun)
Nominative, feminine, singular of nīti
nīti - policy, conduct, morality, prudence, guidance, political science, justice
Derived from root nī (to lead).
Root: nī (class 1)
विधीयताम् (vidhīyatām) - let it be enacted (let it be done, let it be enacted, let it be arranged)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of dhā
Imperative Mood, Passive Voice
Root dhā with prefix vi, ātmanepada, 3rd person singular, passive imperative.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)