Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-23, verse-19

कन्या ऊचुः ।
दिष्ट्या सैरन्ध्रि मुक्तासि दिष्ट्यासि पुनरागता ।
दिष्ट्या विनिहताः सूता ये त्वां क्लिश्यन्त्यनागसम् ॥१९॥
19. kanyā ūcuḥ ,
diṣṭyā sairandhri muktāsi diṣṭyāsi punarāgatā ,
diṣṭyā vinihatāḥ sūtā ye tvāṁ kliśyantyanāgasam.
19. kanyāḥ ūcuḥ diṣṭyā sairandhri muktā asi diṣṭyā asi punar
āgatā diṣṭyā vinihatāḥ sūtāḥ ye tvām kliśyanti anāgasam
19. The maidens exclaimed, "Fortunately, Sairandhri, you are free! Fortunately, you have returned! And fortunately, those charioteers who were tormenting you, the innocent one, have been slain!"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कन्याः (kanyāḥ) - Maidens, girls
  • ऊचुः (ūcuḥ) - They said, they spoke
  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - Fortunately, luckily, by good fortune
  • सैरन्ध्रि (sairandhri) - O Draupadi, who is disguised as Sairandhri, a female attendant (O Sairandhri)
  • मुक्ता (muktā) - Released, freed, liberated
  • असि (asi) - You are
  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - Fortunately, luckily, by good fortune
  • असि (asi) - You are
  • पुनर् (punar) - Again, anew, back
  • आगता (āgatā) - Returned, come back, arrived
  • दिष्ट्या (diṣṭyā) - Fortunately, luckily, by good fortune
  • विनिहताः (vinihatāḥ) - Slain, killed, destroyed
  • सूताः (sūtāḥ) - Kīcaka and his brothers, who were charioteers and tormented Draupadi (Charioteers, drivers)
  • ये (ye) - Who, which (masculine plural)
  • त्वाम् (tvām) - You (accusative singular)
  • क्लिश्यन्ति (kliśyanti) - They torment, they afflict
  • अनागसम् (anāgasam) - Innocent, blameless, faultless

Words meanings and morphology

कन्याः (kanyāḥ) - Maidens, girls
(noun)
Nominative, feminine, plural of kanyā
kanyā - maiden, girl, virgin
ऊचुः (ūcuḥ) - They said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (Lit) of vac
Root: vac (class 2)
दिष्ट्या (diṣṭyā) - Fortunately, luckily, by good fortune
(indeclinable)
सैरन्ध्रि (sairandhri) - O Draupadi, who is disguised as Sairandhri, a female attendant (O Sairandhri)
(noun)
Vocative, feminine, singular of sairandhrī
sairandhrī - female attendant, lady's maid
मुक्ता (muktā) - Released, freed, liberated
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mukta
mukta - released, freed, liberated, disengaged
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'muc' (to release, to free)
Root: muc (class 6)
असि (asi) - You are
(verb)
2nd person , singular, active, Present (Laṭ) of as
Root: as (class 2)
दिष्ट्या (diṣṭyā) - Fortunately, luckily, by good fortune
(indeclinable)
असि (asi) - You are
(verb)
2nd person , singular, active, Present (Laṭ) of as
Root: as (class 2)
पुनर् (punar) - Again, anew, back
(indeclinable)
आगता (āgatā) - Returned, come back, arrived
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āgata
āgata - come, arrived, returned
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'gam' (to go) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
दिष्ट्या (diṣṭyā) - Fortunately, luckily, by good fortune
(indeclinable)
विनिहताः (vinihatāḥ) - Slain, killed, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vinihata
vinihata - slain, killed, destroyed, utterly struck
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'han' (to strike, kill) with prefixes 'vi' and 'ni'
Prefixes: vi+ni
Root: han (class 2)
सूताः (sūtāḥ) - Kīcaka and his brothers, who were charioteers and tormented Draupadi (Charioteers, drivers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sūta
sūta - charioteer, bard, son (of Kṣatriya father and Brahmin mother)
ये (ye) - Who, which (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
त्वाम् (tvām) - You (accusative singular)
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
क्लिश्यन्ति (kliśyanti) - They torment, they afflict
(verb)
3rd person , plural, active, Present (Laṭ) of kliś
Root: kliś (class 4)
अनागसम् (anāgasam) - Innocent, blameless, faultless
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anāgas
anāgas - innocent, blameless, faultless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+āgas)
  • an – not, non-
    indeclinable
  • āgas – fault, sin, offense, guilt
    noun (neuter)