Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,23

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-23, verse-18

ततस्ता नर्तनागाराद्विनिष्क्रम्य सहार्जुनाः ।
कन्या ददृशुरायान्तीं कृष्णां क्लिष्टामनागसम् ॥१८॥
18. tatastā nartanāgārādviniṣkramya sahārjunāḥ ,
kanyā dadṛśurāyāntīṁ kṛṣṇāṁ kliṣṭāmanāgasam.
18. tataḥ tāḥ nartanāgārāt viniṣkramya sahārjunāḥ
kanyāḥ dadṛśuḥ āyāntīm kṛṣṇām kliṣṭām anāgasam
18. Then, having emerged from the dancing hall with Arjuna, the maidens saw Krishna (Draupadi) approaching, distressed and blameless.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - Then, thereafter, from that
  • ताः (tāḥ) - Those, they (feminine)
  • नर्तनागारात् (nartanāgārāt) - From the dancing hall
  • विनिष्क्रम्य (viniṣkramya) - Having come out, having emerged
  • सहार्जुनाः (sahārjunāḥ) - The maidens who were with Arjuna (in his disguise as Bṛhannalā) (Accompanied by Arjuna, having Arjuna with them)
  • कन्याः (kanyāḥ) - The other maidens accompanying Bṛhannalā (Arjuna) (Maidens, girls)
  • ददृशुः (dadṛśuḥ) - They saw, they beheld
  • आयान्तीम् (āyāntīm) - Approaching, coming
  • कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Draupadi, wife of the Pandavas, here in disguise as Sairandhri (Krishna)
  • क्लिष्टाम् (kliṣṭām) - Distressed, tormented, afflicted
  • अनागसम् (anāgasam) - Innocent, blameless, faultless

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - Then, thereafter, from that
(indeclinable)
ताः (tāḥ) - Those, they (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it, they
नर्तनागारात् (nartanāgārāt) - From the dancing hall
(noun)
Ablative, neuter, singular of nartanāgāra
nartanāgāra - dancing hall, theatre
Compound type : tatpuruṣa (nartana+āgāra)
  • nartana – dancing, acting, performing
    noun (neuter)
    Derived from root nṛt (to dance)
    Root: nṛt (class 4)
  • āgāra – house, apartment, hall
    noun (neuter)
विनिष्क्रम्य (viniṣkramya) - Having come out, having emerged
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive (gerund) formed from root 'kram' with prefixes 'vi' and 'nis'
Prefixes: vi+nis
Root: kram (class 1)
सहार्जुनाः (sahārjunāḥ) - The maidens who were with Arjuna (in his disguise as Bṛhannalā) (Accompanied by Arjuna, having Arjuna with them)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahārjuna
sahārjuna - accompanied by Arjuna
Compound type : bahuvrīhi (saha+arjuna)
  • saha – with, together, accompanying
    indeclinable
  • arjuna – Arjuna (a Pandava prince)
    proper noun (masculine)
कन्याः (kanyāḥ) - The other maidens accompanying Bṛhannalā (Arjuna) (Maidens, girls)
(noun)
Nominative, feminine, plural of kanyā
kanyā - maiden, girl, virgin
ददृशुः (dadṛśuḥ) - They saw, they beheld
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (Lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
आयान्तीम् (āyāntīm) - Approaching, coming
(adjective)
Accusative, feminine, singular of āyānt
āyānt - coming, approaching, arriving
Present Active Participle
Present active participle of 'yā' (to go) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
कृष्णाम् (kṛṣṇām) - Draupadi, wife of the Pandavas, here in disguise as Sairandhri (Krishna)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kṛṣṇā
kṛṣṇā - Krishna (Draupadi), dark-complexioned woman
क्लिष्टाम् (kliṣṭām) - Distressed, tormented, afflicted
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kliṣṭa
kliṣṭa - distressed, tormented, afflicted, suffered
Past Passive Participle
Past passive participle of root 'kliś' (to suffer, to torment)
Root: kliś (class 4)
अनागसम् (anāgasam) - Innocent, blameless, faultless
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anāgas
anāgas - innocent, blameless, faultless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+āgas)
  • an – not, non-
    indeclinable
  • āgas – fault, sin, offence, guilt
    noun (neuter)