महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-97, verse-26
अगस्त्यस्याश्रमः ख्यातः सर्वर्तुकुसुमान्वितः ।
प्राह्रादिरेवं वातापिरगस्त्येन विनाशितः ॥२६॥
प्राह्रादिरेवं वातापिरगस्त्येन विनाशितः ॥२६॥
26. agastyasyāśramaḥ khyātaḥ sarvartukusumānvitaḥ ,
prāhrādirevaṁ vātāpiragastyena vināśitaḥ.
prāhrādirevaṁ vātāpiragastyena vināśitaḥ.
26.
agastyasya āśramaḥ khyātaḥ sarvartukusumānvitaḥ
prāhrādiḥ evam vātāpiḥ agastyena vināśitaḥ
prāhrādiḥ evam vātāpiḥ agastyena vināśitaḥ
26.
Agastya's hermitage (āśrama) was renowned, adorned with flowers in all seasons. It was here that Vātāpi, the descendant of Prahrāda, was thus destroyed by Agastya.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अगस्त्यस्य (agastyasya) - of Agastya
- आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, retreat (āśrama)
- ख्यातः (khyātaḥ) - famous, renowned
- सर्वर्तुकुसुमान्वितः (sarvartukusumānvitaḥ) - endowed with flowers of all seasons
- प्राह्रादिः (prāhrādiḥ) - An epithet or patronymic for Vātāpi. (descendant of Prahrāda)
- एवम् (evam) - Connects Vātāpi's destruction to the context of Agastya's hermitage. (thus, in this manner)
- वातापिः (vātāpiḥ) - The Asura demon famously consumed by Sage Agastya. (Vātāpi (name of an Asura))
- अगस्त्येन (agastyena) - The agent of Vātāpi's destruction. (by Agastya)
- विनाशितः (vināśitaḥ) - destroyed
Words meanings and morphology
अगस्त्यस्य (agastyasya) - of Agastya
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of agastya
agastya - Agastya (name of a revered sage)
Note: Possessive, qualifies 'āśramaḥ'.
आश्रमः (āśramaḥ) - hermitage, retreat (āśrama)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āśrama
āśrama - hermitage, retreat, stage of life (āśrama)
From root śram (to toil, exert) with prefix ā
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
Note: Subject of the implied verb 'is'.
ख्यातः (khyātaḥ) - famous, renowned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khyāta
khyāta - known, famous, celebrated
Past Passive Participle
From root khyā (to be known, to tell)
Root: khyā (class 2)
Note: Describes 'āśramaḥ'.
सर्वर्तुकुसुमान्वितः (sarvartukusumānvitaḥ) - endowed with flowers of all seasons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvartukusumānvita
sarvartukusumānvita - endowed with flowers of all seasons
Compound meaning 'accompanied by flowers of all seasons'.
Compound type : bahuvrīhi (sarva+ṛtu+kusuma+anvita)
- sarva – all, every
adjective (masculine/feminine/neuter) - ṛtu – season, time of year
noun (masculine) - kusuma – flower, blossom
noun (neuter) - anvita – accompanied by, joined with, endowed with
adjective (masculine/feminine/neuter)
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefix anu
Prefix: anu
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'āśramaḥ'.
प्राह्रादिः (prāhrādiḥ) - An epithet or patronymic for Vātāpi. (descendant of Prahrāda)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāhrādi
prāhrādi - descendant of Prahrāda (a patronymic)
Derived from Prahrāda with the -i suffix indicating offspring.
Note: In apposition to 'vātāpiḥ'.
एवम् (evam) - Connects Vātāpi's destruction to the context of Agastya's hermitage. (thus, in this manner)
(indeclinable)
वातापिः (vātāpiḥ) - The Asura demon famously consumed by Sage Agastya. (Vātāpi (name of an Asura))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vātāpi
vātāpi - Vātāpi (a demon killed by Agastya)
अगस्त्येन (agastyena) - The agent of Vātāpi's destruction. (by Agastya)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of agastya
agastya - Agastya (name of a revered sage)
विनाशितः (vināśitaḥ) - destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vināśita
vināśita - destroyed, annihilated
Past Passive Participle
From root naś (to perish) with prefix vi
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Predicate adjective, agrees with 'vātāpiḥ'.