महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-97, verse-10
इमे च नातिधनिनो धनार्थश्च महान्मम ।
यथाशक्त्यविहिंस्यान्यान्संविभागं प्रयच्छ नः ॥१०॥
यथाशक्त्यविहिंस्यान्यान्संविभागं प्रयच्छ नः ॥१०॥
10. ime ca nātidhanino dhanārthaśca mahānmama ,
yathāśaktyavihiṁsyānyānsaṁvibhāgaṁ prayaccha naḥ.
yathāśaktyavihiṁsyānyānsaṁvibhāgaṁ prayaccha naḥ.
10.
ime ca na atidhaninaḥ dhana-arthaḥ ca mahān mama |
yathāśakti avihimsyān anyān saṃvibhāgam prayaccha naḥ
yathāśakti avihimsyān anyān saṃvibhāgam prayaccha naḥ
10.
These companions of mine are not very wealthy, and my need for wealth is great. Therefore, give us a share according to your capacity, especially for these others who are inviolable.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इमे (ime) - these
- च (ca) - and
- न (na) - not
- अतिधनिनः (atidhaninaḥ) - very wealthy, extremely rich
- धन-अर्थः (dhana-arthaḥ) - need of wealth, desire for wealth
- च (ca) - and
- महान् (mahān) - great, large, important
- मम (mama) - my, mine
- यथाशक्ति (yathāśakti) - according to ability, according to power
- अविहिम्स्यान् (avihimsyān) - referring to Agastya and his companions who should not be harmed by Ilvala (inviolable, not to be harmed)
- अन्यान् (anyān) - these other companions (of Agastya) (others)
- संविभागम् (saṁvibhāgam) - a share, distribution
- प्रयच्छ (prayaccha) - give, grant
- नः (naḥ) - to us, our
Words meanings and morphology
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
च (ca) - and
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
अतिधनिनः (atidhaninaḥ) - very wealthy, extremely rich
(adjective)
Nominative, masculine, plural of atidhanin
atidhanin - very wealthy, extremely rich
Compound type : avyayībhāva (ati+dhanin)
- ati – excessively, very
indeclinable - dhanin – wealthy, rich
adjective (masculine)
धन-अर्थः (dhana-arthaḥ) - need of wealth, desire for wealth
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhana-artha
dhana-artha - purpose of wealth, need of wealth, desire for wealth
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (dhana+artha)
- dhana – wealth, riches, money
noun (neuter) - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
महान् (mahān) - great, large, important
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we (pronoun)
यथाशक्ति (yathāśakti) - according to ability, according to power
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+śakti)
- yathā – as, according to
indeclinable - śakti – power, strength, ability, energy (śakti)
noun (feminine)
अविहिम्स्यान् (avihimsyān) - referring to Agastya and his companions who should not be harmed by Ilvala (inviolable, not to be harmed)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of avihimsya
avihimsya - not to be harmed, inviolable, harmless
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from the negative prefix 'a-' + prefix 'vi-' + root 'hiṃs' (to harm) + gerundive suffix '-ya'.
Prefixes: a+vi
Root: hiṃs (class 7)
अन्यान् (anyān) - these other companions (of Agastya) (others)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
संविभागम् (saṁvibhāgam) - a share, distribution
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃvibhāga
saṁvibhāga - share, portion, division, distribution
Prefixes: sam+vi
Root: bhaj (class 1)
प्रयच्छ (prayaccha) - give, grant
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pradā
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
नः (naḥ) - to us, our
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, we (pronoun)