Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,97

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-97, verse-1

लोमश उवाच ।
इल्वलस्तान्विदित्वा तु महर्षिसहितान्नृपान् ।
उपस्थितान्सहामात्यो विषयान्तेऽभ्यपूजयत् ॥१॥
1. lomaśa uvāca ,
ilvalastānviditvā tu maharṣisahitānnṛpān ,
upasthitānsahāmātyo viṣayānte'bhyapūjayat.
1. lomaśaḥ uvāca ilvalaḥ tān viditvā tu maharṣisahitān
nṛpān upasthitān sahāmātyaḥ viṣayānte abhyapūjayat
1. Lomaśa said: Ilvala, indeed, having recognized those kings who were present and accompanied by great sages, honored them with his ministers at the border of his territory.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लोमशः (lomaśaḥ) - Lomaśa (proper name of a sage)
  • उवाच (uvāca) - he said, spoke
  • इल्वलः (ilvalaḥ) - Ilvala (name of a demon)
  • तान् (tān) - the kings (nṛpān) (them, those)
  • विदित्वा (viditvā) - having known, having understood, having recognized
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • महर्षिसहितान् (maharṣisahitān) - accompanied by great sages
  • नृपान् (nṛpān) - kings
  • उपस्थितान् (upasthitān) - present, standing near, arrived
  • सहामात्यः (sahāmātyaḥ) - with his ministers, accompanied by ministers
  • विषयान्ते (viṣayānte) - at the border of his territory, at the end of the region
  • अभ्यपूजयत् (abhyapūjayat) - he honored, worshipped

Words meanings and morphology

लोमशः (lomaśaḥ) - Lomaśa (proper name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lomaśa
lomaśa - Lomaśa (name of a sage)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
perfect
Parasmaipada, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
इल्वलः (ilvalaḥ) - Ilvala (name of a demon)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ilvala
ilvala - Ilvala (a proper name, specific demon)
तान् (tān) - the kings (nṛpān) (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
विदित्वा (viditvā) - having known, having understood, having recognized
(indeclinable)
absolutive
gerund/absolutive from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
महर्षिसहितान् (maharṣisahitān) - accompanied by great sages
(adjective)
Accusative, masculine, plural of maharṣisahita
maharṣisahita - accompanied by great sages
Bahuvrīhi compound: one with great sages
Compound type : bahuvrīhi (maharṣi+sahita)
  • maharṣi – great sage
    noun (masculine)
  • sahita – accompanied, together with
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root sah
    Prefix: sa
    Root: sah (class 1)
नृपान् (nṛpān) - kings
(noun)
Accusative, masculine, plural of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
उपस्थितान् (upasthitān) - present, standing near, arrived
(adjective)
Accusative, masculine, plural of upasthita
upasthita - present, standing near, arrived
Past Passive Participle
from upa + sthā (to stand)
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
सहामात्यः (sahāmātyaḥ) - with his ministers, accompanied by ministers
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahāmātya
sahāmātya - accompanied by ministers
Bahuvrīhi compound: 'one who has ministers with him'
Compound type : bahuvrīhi (saha+amātya)
  • saha – with, accompanied by
    indeclinable
  • amātya – minister, companion
    noun (masculine)
विषयान्ते (viṣayānte) - at the border of his territory, at the end of the region
(noun)
Locative, masculine, singular of viṣayānta
viṣayānta - border of a territory, end of a region
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (viṣaya+anta)
  • viṣaya – territory, region, sphere
    noun (masculine)
  • anta – end, border, limit
    noun (masculine)
अभ्यपूजयत् (abhyapūjayat) - he honored, worshipped
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhipūj
imperfect
Parasmaipada, 3rd person singular, causative form from pūj
Prefix: abhi
Root: pūj (class 10)