महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-97, verse-23
सप्तमेऽब्दे गते चापि प्राच्यवत्स महाकविः ।
ज्वलन्निव प्रभावेन दृढस्युर्नाम भारत ।
साङ्गोपनिषदान्वेदाञ्जपन्नेव महायशाः ॥२३॥
ज्वलन्निव प्रभावेन दृढस्युर्नाम भारत ।
साङ्गोपनिषदान्वेदाञ्जपन्नेव महायशाः ॥२३॥
23. saptame'bde gate cāpi prācyavatsa mahākaviḥ ,
jvalanniva prabhāvena dṛḍhasyurnāma bhārata ,
sāṅgopaniṣadānvedāñjapanneva mahāyaśāḥ.
jvalanniva prabhāvena dṛḍhasyurnāma bhārata ,
sāṅgopaniṣadānvedāñjapanneva mahāyaśāḥ.
23.
saptame abde gate ca api prācyavat
mahākaviḥ jvalan iva prabhāvena
dṛḍhasyuḥ nāma bhārata
sāṅgopaniṣadān vedān japan eva mahāyaśāḥ
mahākaviḥ jvalan iva prabhāvena
dṛḍhasyuḥ nāma bhārata
sāṅgopaniṣadān vedān japan eva mahāyaśāḥ
23.
O Bhārata, even after seven years had passed, that great sage, whose name was Dṛḍhasyu, of great renown, was shining with his glorious influence like the rising sun, continuously chanting the Vedas along with their auxiliary sciences and Upanishads.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सप्तमे (saptame) - in the seventh
- अब्दे (abde) - in the year
- गते (gate) - having passed, gone
- च (ca) - and
- अपि (api) - even, also
- प्राच्यवत् (prācyavat) - like the eastern (sun/light)
- महाकविः (mahākaviḥ) - The great sage Dṛḍhasyu (great poet, great sage)
- ज्वलन् (jvalan) - shining, blazing
- इव (iva) - like, as if
- प्रभावेन (prabhāvena) - by influence, by glory
- दृढस्युः (dṛḍhasyuḥ) - The proper name of the great sage (Dṛḍhasyu)
- नाम (nāma) - Used to denote 'named' (by name, indeed)
- भारत (bhārata) - A vocative address to a listener, common in the Mahābhārata (O Bhārata (descendant of Bharata))
- साङ्गोपनिषदान् (sāṅgopaniṣadān) - Referring to the entire Vedic corpus including its supplementary texts (along with the auxiliary sciences (aṅgas) and Upanishads)
- वेदान् (vedān) - the Vedas
- जपन् (japan) - chanting, muttering
- एव (eva) - only, indeed
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - of great fame, greatly renowned
Words meanings and morphology
सप्तमे (saptame) - in the seventh
(adjective)
Locative, masculine, singular of saptama
saptama - seventh
Note: Agrees with 'abde'.
अब्दे (abde) - in the year
(noun)
Locative, masculine, singular of abda
abda - year
गते (gate) - having passed, gone
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, passed, obtained
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
प्राच्यवत् (prācyavat) - like the eastern (sun/light)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prācyavat
prācyavat - like the eastern, eastern-like
From prācya (eastern) + -vat (suffix meaning like)
महाकविः (mahākaviḥ) - The great sage Dṛḍhasyu (great poet, great sage)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahākavi
mahākavi - great poet, great sage, great seer
Compound type : karmadhāraya (mahā+kavi)
- mahā – great, large
adjective - kavi – poet, sage, seer
noun (masculine)
ज्वलन् (jvalan) - shining, blazing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvalat
jvalat - shining, blazing
Present Active Participle
From root jval (to shine, blaze)
Root: jval (class 1)
Note: Qualifies 'mahākaviḥ'.
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
प्रभावेन (prabhāvena) - by influence, by glory
(noun)
Instrumental, masculine, singular of prabhāva
prabhāva - influence, glory, power, dignity
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
दृढस्युः (dṛḍhasyuḥ) - The proper name of the great sage (Dṛḍhasyu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dṛḍhasyu
dṛḍhasyu - Dṛḍhasyu (name of a sage, son of Agastya's father)
नाम (nāma) - Used to denote 'named' (by name, indeed)
(indeclinable)
Indeclinable usage of the word 'name'
भारत (bhārata) - A vocative address to a listener, common in the Mahābhārata (O Bhārata (descendant of Bharata))
(noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, Indian
साङ्गोपनिषदान् (sāṅgopaniṣadān) - Referring to the entire Vedic corpus including its supplementary texts (along with the auxiliary sciences (aṅgas) and Upanishads)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sāṅgopaniṣad
sāṅgopaniṣad - accompanied by the auxiliary sciences (aṅgas) and Upanishads
Compound meaning 'with aṅgas and Upanishads'
Compound type : bahuvrīhi (sa+aṅga+upaniṣad)
- sa – with, accompanied by
prefix
Forms compounds meaning 'with' or 'accompanied by', often initiating a Bahuvrīhi compound. - aṅga – auxiliary science of the Veda, limb, body part
noun (neuter) - upaniṣad – Upanishad (Vedic philosophical text), sitting near
noun (feminine)
Prefixes: upa+ni
Root: sad (class 1)
Note: Qualifies 'vedān'.
वेदान् (vedān) - the Vedas
(noun)
Accusative, masculine, plural of veda
veda - Veda (sacred Hindu texts), knowledge
From root vid (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Object of 'japan'.
जपन् (japan) - chanting, muttering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of japat
japat - chanting, muttering
Present Active Participle
From root jap (to mutter, chant)
Root: jap (class 1)
Note: Qualifies 'mahākaviḥ/dṛḍhasyuḥ'.
एव (eva) - only, indeed
(indeclinable)
महायशाः (mahāyaśāḥ) - of great fame, greatly renowned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - of great fame, greatly renowned, glorious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+yaśas)
- mahā – great, large
adjective - yaśas – fame, glory, renown
noun (neuter)
Note: Qualifies 'mahākaviḥ/dṛḍhasyuḥ'.