महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-97, verse-19
सहस्रं तेऽस्तु पुत्राणां शतं वा दशसंमितम् ।
दश वा शततुल्याः स्युरेको वापि सहस्रवत् ॥१९॥
दश वा शततुल्याः स्युरेको वापि सहस्रवत् ॥१९॥
19. sahasraṁ te'stu putrāṇāṁ śataṁ vā daśasaṁmitam ,
daśa vā śatatulyāḥ syureko vāpi sahasravat.
daśa vā śatatulyāḥ syureko vāpi sahasravat.
19.
sahásram te astu putrāṇām śatam vā daśasaṃmitam
| daśa vā śatatulyāḥ syuḥ ekaḥ vā api sahásravat
| daśa vā śatatulyāḥ syuḥ ekaḥ vā api sahásravat
19.
May you have a thousand sons. Or, may you have a hundred sons, each equivalent to ten (sons). Or, may you have ten sons, each equal to a hundred. Or even, may you have one son who is like a thousand (sons).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सह्áस्रम् (sahásram) - a thousand
- ते (te) - to you, for you, your
- अस्तु (astu) - may it be, let it be
- पुत्राणाम् (putrāṇām) - of sons
- शतम् (śatam) - a hundred
- वा (vā) - or, optionally
- दशसंमितम् (daśasaṁmitam) - a hundred sons, each equivalent to ten (equal to ten, ten-measured)
- दश (daśa) - ten
- वा (vā) - or, optionally
- शततुल्याः (śatatulyāḥ) - ten sons, each equivalent to a hundred (equal to a hundred, a hundred-like)
- स्युः (syuḥ) - may they be, let them be
- एकः (ekaḥ) - one, a single
- वा (vā) - or, optionally
- अपि (api) - even, also, too
- सह्áस्रवत् (sahásravat) - one son who is like a thousand (like a thousand, equivalent to a thousand)
Words meanings and morphology
सह्áस्रम् (sahásram) - a thousand
(noun)
Nominative, neuter, singular of sahásra
sahásra - thousand, a thousand, innumerable
ते (te) - to you, for you, your
(pronoun)
Dative, singular of tvad
tvad - you
Note: Can also be genitive singular. Here likely dative, 'to you' or 'for you'.
अस्तु (astu) - may it be, let it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root verb, class 2
Root: as (class 2)
Note: Used here as a blessing or wish.
पुत्राणाम् (putrāṇām) - of sons
(noun)
Genitive, masculine, plural of putra
putra - son, child
शतम् (śatam) - a hundred
(noun)
Nominative, neuter, singular of śata
śata - hundred, a group of a hundred
वा (vā) - or, optionally
(indeclinable)
दशसंमितम् (daśasaṁmitam) - a hundred sons, each equivalent to ten (equal to ten, ten-measured)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of daśasaṃmita
daśasaṁmita - equal to ten, measured by ten
Compound adjective
Compound type : tatpuruṣa (daśan+saṃmita)
- daśan – ten
numeral - saṃmita – measured, equivalent, equal to, similar
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of verbal root √mā (to measure) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: mā (class 3)
Note: Agrees with 'śatam'.
दश (daśa) - ten
(numeral)
वा (vā) - or, optionally
(indeclinable)
शततुल्याः (śatatulyāḥ) - ten sons, each equivalent to a hundred (equal to a hundred, a hundred-like)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śatatulya
śatatulya - equal to a hundred, resembling a hundred
Compound adjective
Compound type : tatpuruṣa (śata+tulya)
- śata – hundred, a group of a hundred
noun (neuter) - tulya – equal, similar, like
adjective (masculine)
Root: tul (class 1)
Note: Agrees with implied 'putrāḥ'.
स्युः (syuḥ) - may they be, let them be
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhi-liṅ) of as
Root verb, class 2
Root: as (class 2)
एकः (ekaḥ) - one, a single
(numeral)
वा (vā) - or, optionally
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
सह्áस्रवत् (sahásravat) - one son who is like a thousand (like a thousand, equivalent to a thousand)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahásravat
sahásravat - like a thousand, having a thousand, thousand-fold
Possessive adjective formed with suffix -vat from sahásra
Compound type : taddhita (sahásra+vat)
- sahásra – thousand, a thousand, innumerable
noun (neuter) - vat – like, as, having
suffix
Taddhita suffix indicating possession or similarity.
Note: Agrees with 'ekaḥ'.