Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,97

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-97, verse-15

विवाजश्च सुवाजश्च तस्मिन्युक्तौ रथे हयौ ।
ऊहतुस्तौ वसून्याशु तान्यगस्त्याश्रमं प्रति ।
सर्वान्राज्ञः सहागस्त्यान्निमेषादिव भारत ॥१५॥
15. vivājaśca suvājaśca tasminyuktau rathe hayau ,
ūhatustau vasūnyāśu tānyagastyāśramaṁ prati ,
sarvānrājñaḥ sahāgastyānnimeṣādiva bhārata.
15. vivājaḥ ca suvājaḥ ca tasmin yuktau
rathe hayau ūhatuḥ tau vasūnī āśu tāni
agastya-āśramam prati sarvān rājñaḥ
saha-agastyān nimeṣāt iva bhārata
15. O Bhārata, Vivāja and Suvāja, the two horses yoked to that chariot, quickly carried those riches towards Agastya's hermitage, as if they were transporting all the kings along with Agastya himself in the blink of an eye.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विवाजः (vivājaḥ) - name of a horse (Vivāja)
  • (ca) - and
  • सुवाजः (suvājaḥ) - name of a horse (Suvāja)
  • (ca) - and
  • तस्मिन् (tasmin) - in that (chariot) (in that, on that)
  • युक्तौ (yuktau) - yoked (to the chariot) (yoked, joined, attached)
  • रथे (rathe) - in a chariot, on a chariot
  • हयौ (hayau) - two horses
  • ऊहतुः (ūhatuḥ) - they two carried
  • तौ (tau) - those two (horses) (those two)
  • वसूनी (vasūnī) - riches, wealth, treasures
  • आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
  • तानि (tāni) - those (riches) (those)
  • अगस्त्य-आश्रमम् (agastya-āśramam) - Agastya's hermitage
  • प्रति (prati) - towards, against, in the direction of
  • सर्वान् (sarvān) - all (kings) (all, every)
  • राज्ञः (rājñaḥ) - kings
  • सह-अगस्त्यान् (saha-agastyān) - (all the kings) along with Agastya (along with Agastya, accompanied by Agastya)
  • निमेषात् (nimeṣāt) - in the blink of an eye (from a wink, in the blink of an eye)
  • इव (iva) - as if, like, as
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya) (O descendant of Bharata)

Words meanings and morphology

विवाजः (vivājaḥ) - name of a horse (Vivāja)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vivāja
vivāja - Vivāja (name of a horse)
(ca) - and
(indeclinable)
सुवाजः (suvājaḥ) - name of a horse (Suvāja)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of suvāja
suvāja - Suvāja (name of a horse)
(ca) - and
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - in that (chariot) (in that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
युक्तौ (yuktau) - yoked (to the chariot) (yoked, joined, attached)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yukta
yukta - joined, yoked, connected, engaged in
Past Passive Participle
Derived from root yuj (to join, to yoke)
Root: yuj (class 7)
रथे (rathe) - in a chariot, on a chariot
(noun)
Locative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
हयौ (hayau) - two horses
(noun)
Nominative, masculine, dual of haya
haya - horse
ऊहतुः (ūhatuḥ) - they two carried
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (lit) of vah
Perfect Active
3rd person dual, Parasmaipada, Perfect Tense
Root: vah (class 1)
तौ (tau) - those two (horses) (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
वसूनी (vasūnī) - riches, wealth, treasures
(noun)
Accusative, neuter, plural of vasu
vasu - wealth, riches, treasure, good
आशु (āśu) - quickly, swiftly, immediately
(indeclinable)
तानि (tāni) - those (riches) (those)
(pronoun)
Accusative, neuter, plural of tad
tad - that, he, she, it
अगस्त्य-आश्रमम् (agastya-āśramam) - Agastya's hermitage
(noun)
Accusative, masculine, singular of agastya-āśrama
agastya-āśrama - Agastya's hermitage
Compound type : tatpuruṣa (agastya+āśrama)
  • agastya – Agastya (name of a sage)
    proper noun (masculine)
  • āśrama – hermitage, monastery, retreat
    noun (masculine)
प्रति (prati) - towards, against, in the direction of
(indeclinable)
सर्वान् (sarvān) - all (kings) (all, every)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
राज्ञः (rājñaḥ) - kings
(noun)
Accusative, masculine, plural of rājan
rājan - king, sovereign
सह-अगस्त्यान् (saha-agastyān) - (all the kings) along with Agastya (along with Agastya, accompanied by Agastya)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of saha-agastya
saha-agastya - accompanied by Agastya, with Agastya
Compound type : bahuvrīhi (saha+agastya)
  • saha – with, along with, together
    indeclinable
  • agastya – Agastya (name of a sage)
    proper noun (masculine)
निमेषात् (nimeṣāt) - in the blink of an eye (from a wink, in the blink of an eye)
(noun)
Ablative, masculine, singular of nimeṣa
nimeṣa - a wink, twinkling, blink of an eye, moment
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata (addressing Dhṛtarāṣṭra or Janamejaya) (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata