महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-93, verse-23
तत्र स्म गाथा गायन्ति मनुष्या भरतर्षभ ।
अन्नपानैः शुभैस्तृप्ता देशे देशे सुवर्चसः ॥२३॥
अन्नपानैः शुभैस्तृप्ता देशे देशे सुवर्चसः ॥२३॥
23. tatra sma gāthā gāyanti manuṣyā bharatarṣabha ,
annapānaiḥ śubhaistṛptā deśe deśe suvarcasaḥ.
annapānaiḥ śubhaistṛptā deśe deśe suvarcasaḥ.
23.
tatra sma gāthāḥ gāyanti manuṣyāḥ bharatarṣabha
annapānaiḥ śubhaiḥ tṛptāḥ deśe deśe suvarcasaḥ
annapānaiḥ śubhaiḥ tṛptāḥ deśe deśe suvarcasaḥ
23.
O chief of the Bhāratas (bharatarṣabha), there people (manuṣyāḥ) sang songs (gāthāḥ), satisfied (tṛptāḥ) with excellent food and drink (annapānaiḥ śubhaiḥ), radiant (suvarcasaḥ) in every region (deśe deśe).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - at that location (of the sacrifice) (there, at that place)
- स्म (sma) - (particle used with present tense verb to indicate past action) (indeed, certainly (historical present particle))
- गाथाः (gāthāḥ) - songs (songs, verses, stanzas)
- गायन्ति (gāyanti) - they sang (with 'sma') (they sing)
- मनुष्याः (manuṣyāḥ) - people (people, men, human beings)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O chief among the Bhāratas (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O best of Bhāratas, O chief of Bhāratas)
- अन्नपानैः (annapānaiḥ) - with food and drink (by food and drink)
- शुभैः (śubhaiḥ) - with excellent (food and drink) (by auspicious, by excellent, by good)
- तृप्ताः (tṛptāḥ) - satisfied (satisfied, content, satiated)
- देशे (deśe) - in every region (in the place, in the region)
- देशे (deśe) - in every region (in the place, in the region)
- सुवर्चसः (suvarcasaḥ) - radiant, full of splendor (radiant, glorious, bright)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - at that location (of the sacrifice) (there, at that place)
(indeclinable)
From 'tad' (that) + 'tral' suffix
स्म (sma) - (particle used with present tense verb to indicate past action) (indeed, certainly (historical present particle))
(indeclinable)
Note: Used with gāyanti to indicate past tense.
गाथाः (gāthāḥ) - songs (songs, verses, stanzas)
(noun)
Accusative, feminine, plural of gāthā
gāthā - song, verse, stanza, narrative poem
Note: Object of 'gāyanti'.
गायन्ति (gāyanti) - they sang (with 'sma') (they sing)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of gā
Present Active
Root 'gā' (to sing), present third plural active
Root: gā (class 3)
Note: Verb for 'manuṣyāḥ', with sma indicates past action.
मनुष्याः (manuṣyāḥ) - people (people, men, human beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human being, man, person
Note: Subject of 'gāyanti'.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O chief among the Bhāratas (addressing Dhṛtarāṣṭra) (O best of Bhāratas, O chief of Bhāratas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, chief of Bharatas, best of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, name of a king, a region
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, excellent, best
noun (masculine)
Note: Address.
अन्नपानैः (annapānaiḥ) - with food and drink (by food and drink)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of annapāna
annapāna - food and drink
Compound type : dvandva (anna+pāna)
- anna – food, grain, rice
noun (neuter) - pāna – drink, act of drinking
noun (neuter)
Note: Means by which they were satisfied.
शुभैः (śubhaiḥ) - with excellent (food and drink) (by auspicious, by excellent, by good)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, excellent
Note: Agrees with 'annapānaiḥ'.
तृप्ताः (tṛptāḥ) - satisfied (satisfied, content, satiated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tṛpta
tṛpta - satisfied, content, satiated
Past Passive Participle
Derived from root 'tṛp' (to satisfy) + 'kta' suffix
Root: tṛp (class 4)
Note: Agrees with 'manuṣyāḥ'.
देशे (deśe) - in every region (in the place, in the region)
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country
Note: Repetition 'deśe deśe' implies 'in every region' or 'from region to region'.
देशे (deśe) - in every region (in the place, in the region)
(noun)
Locative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country
Note: Repetition for emphasis, 'in every region'.
सुवर्चसः (suvarcasaḥ) - radiant, full of splendor (radiant, glorious, bright)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of suvarcas
suvarcas - radiant, glorious, having good lustre
Compound type : bahuvrīhi (su+varcas)
- su – good, well, excellent
indeclinable - varcas – radiance, brilliance, energy, vigor
noun (neuter)
Note: Agrees with 'manuṣyāḥ'.