Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,93

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-93, verse-12

सर्वासां सरितां चैव समुद्भेदो विशां पते ।
यत्र संनिहितो नित्यं महादेवः पिनाकधृक् ॥१२॥
12. sarvāsāṁ saritāṁ caiva samudbhedo viśāṁ pate ,
yatra saṁnihito nityaṁ mahādevaḥ pinākadhṛk.
12. sarvāsām saritām ca eva samudbhedaḥ viśām pate
yatra saṃnihitaḥ nityaṃ mahādevaḥ pinākadhṛk
12. O Lord of the people, it is where the source of all rivers is found, and where Mahadeva, the wielder of Pinaka, is eternally present.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वासाम् (sarvāsām) - of all
  • सरिताम् (saritām) - of rivers
  • (ca) - and, also
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • समुद्भेदः (samudbhedaḥ) - source, origin, breaking forth
  • विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
  • पते (pate) - O lord, master
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • संनिहितः (saṁnihitaḥ) - present, stationed, nearby
  • नित्यं (nityaṁ) - always, eternally, constantly
  • महादेवः (mahādevaḥ) - Mahadeva (Great God), Shiva
  • पिनाकधृक् (pinākadhṛk) - wielder of Pinaka (Shiva's bow)

Words meanings and morphology

सर्वासाम् (sarvāsām) - of all
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
सरिताम् (saritām) - of rivers
(noun)
Genitive, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
Derived from the verbal root sṛ (to flow) with -at suffix
Root: sṛ (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
समुद्भेदः (samudbhedaḥ) - source, origin, breaking forth
(noun)
Nominative, masculine, singular of samudbheda
samudbheda - source, origin, breaking forth
Derived from sam + ud + √bhid
Compound type : prādi (sam+ud+bheda)
  • sam – with, together, completely
    indeclinable
  • ud – up, out
    indeclinable
  • bheda – breaking, splitting, division
    noun (masculine)
    Verbal noun
    Derived from the verbal root bhid
    Root: bhid (class 7)
विशाम् (viśām) - of the people, of the subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, subjects, community
पते (pate) - O lord, master
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
संनिहितः (saṁnihitaḥ) - present, stationed, nearby
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃnihita
saṁnihita - present, stationed, nearby, placed
Past Passive Participle
Derived from the verb 'saṃ-ni-dhā'
Compound type : prādi (sam+ni+hita)
  • sam – with, together, completely
    indeclinable
  • ni – down, into, on
    indeclinable
  • hita – placed, laid, beneficial
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: dhā (class 3)
नित्यं (nityaṁ) - always, eternally, constantly
(indeclinable)
महादेवः (mahādevaḥ) - Mahadeva (Great God), Shiva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mahādeva
mahādeva - Mahadeva (Great God), Shiva
Compound type : karmadhāraya (mahā+deva)
  • mahā – great, large
    adjective
  • deva – god, deity
    noun (masculine)
पिनाकधृक् (pinākadhṛk) - wielder of Pinaka (Shiva's bow)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pinākadhṛk
pinākadhṛk - wielder of Pinaka (Shiva's bow)
Compound of Pinaka (Shiva's bow) and dhṛk (holder/bearer)
Compound type : tatpurusha (pināka+dhṛk)
  • pināka – Pinaka (Shiva's bow)
    noun (masculine)
  • dhṛk – holder, bearer
    noun (masculine)
    Agent Noun
    Derived from the verbal root dhṛ
    Root: dhṛ (class 1)