Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,93

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-93, verse-11

अगस्त्यो भगवान्यत्र गतो वैवस्वतं प्रति ।
उवास च स्वयं यत्र धर्मो राजन्सनातनः ॥११॥
11. agastyo bhagavānyatra gato vaivasvataṁ prati ,
uvāsa ca svayaṁ yatra dharmo rājansanātanaḥ.
11. agastyaḥ bhagavān yatra gataḥ vaivasvataṃ prati
uvāsa ca svayam yatra dharmaḥ rājan sanātanaḥ
11. O King, it is there that the venerable Agastya went to Vivasvat's son (Yama), and where the eternal natural law (dharma) himself resided.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अगस्त्यः (agastyaḥ) - Agastya (name of a sage)
  • भगवान् (bhagavān) - venerable, divine, fortunate, lord
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • गतः (gataḥ) - gone, arrived
  • वैवस्वतं (vaivasvataṁ) - Here referring to Yama, the god of death, son of Vivasvat. (to Vivasvat's son (Yama))
  • प्रति (prati) - towards, against, concerning
  • उवास (uvāsa) - he dwelled, resided
  • (ca) - and, also
  • स्वयम् (svayam) - oneself, personally
  • यत्र (yatra) - where, in which place
  • धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma), righteousness, duty
  • राजन् (rājan) - O king
  • सनातनः (sanātanaḥ) - eternal, ancient, everlasting

Words meanings and morphology

अगस्त्यः (agastyaḥ) - Agastya (name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of agastya
agastya - Agastya (name of a prominent Vedic sage)
भगवान् (bhagavān) - venerable, divine, fortunate, lord
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, divine, fortunate, lord
Possessive Adjective
Derived from 'bhaga' (fortune)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
गतः (gataḥ) - gone, arrived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, passed
Past Passive Participle
Derived from the verbal root gam
Root: gam (class 1)
वैवस्वतं (vaivasvataṁ) - Here referring to Yama, the god of death, son of Vivasvat. (to Vivasvat's son (Yama))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vaivasvata
vaivasvata - son of Vivasvat (e.g., Manu, Yama)
Derived from Vivasvat (Vivasvat + aṇ suffix)
प्रति (prati) - towards, against, concerning
(indeclinable)
उवास (uvāsa) - he dwelled, resided
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vas
Perfect Active
3rd person singular, perfect tense (lit)
Root: vas (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
स्वयम् (svayam) - oneself, personally
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma), righteousness, duty
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue
Root: dhṛ (class 1)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
सनातनः (sanātanaḥ) - eternal, ancient, everlasting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sanātana
sanātana - eternal, ancient, everlasting
Derived from 'sanā' (always) + 'tana' (suffix)