Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,66

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-66, verse-21

प्रस्थापयद्राजमाता श्रीमता नरवाहिना ।
यानेन भरतश्रेष्ठ स्वन्नपानपरिच्छदाम् ॥२१॥
21. prasthāpayadrājamātā śrīmatā naravāhinā ,
yānena bharataśreṣṭha svannapānaparicchadām.
21. prastāpayat rājamātā śrīmatā naravāhinā
yānena bharataśreṣṭha svānnapānaparicchadām
21. O best of Bharatas, the queen mother dispatched her own food, drink, and belongings in a magnificent, man-borne vehicle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रस्तापयत् (prastāpayat) - dispatched, sent forth
  • राजमाता (rājamātā) - queen mother
  • श्रीमता (śrīmatā) - by the glorious, by the magnificent
  • नरवाहिना (naravāhinā) - by the man-borne, by the palanquin/carrier of men
  • यानेन (yānena) - by means of a vehicle, in a carriage
  • भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of Bharatas
  • स्वान्नपानपरिच्छदाम् (svānnapānaparicchadām) - her own food, drink, and belongings/equipment

Words meanings and morphology

प्रस्तापयत् (prastāpayat) - dispatched, sent forth
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prastāpay
causative
Causative stem from root sthā with prefix pra
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
राजमाता (rājamātā) - queen mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of rājamātṛ
rājamātṛ - queen mother
Compound type : tatpuruṣa (rājan+mātṛ)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
  • mātṛ – mother
    noun (feminine)
श्रीमता (śrīmatā) - by the glorious, by the magnificent
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, splendid, prosperous, magnificent, beautiful
Possessive suffix -mat
नरवाहिना (naravāhinā) - by the man-borne, by the palanquin/carrier of men
(noun)
Instrumental, masculine, singular of naravāhin
naravāhin - man-borne (vehicle), carrier of men, palanquin-bearer
Compound type : tatpuruṣa (nara+vāhin)
  • nara – man, human
    noun (masculine)
  • vāhin – carrying, bearing, conveying; a carrier
    adjective (masculine)
    agent noun
    From root vah (to carry) + -in(i) suffix
    Root: vah (class 1)
यानेन (yānena) - by means of a vehicle, in a carriage
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yāna
yāna - vehicle, carriage, going, journey
From root yā (to go)
Root: yā (class 2)
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best of Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
  • bharata – Bharata (name of a king, a sage, etc.)
    proper noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, most excellent, superior
    adjective (masculine)
स्वान्नपानपरिच्छदाम् (svānnapānaparicchadām) - her own food, drink, and belongings/equipment
(noun)
Accusative, feminine, singular of svānnapānaparicchada
svānnapānaparicchada - one's own food, drink, and belongings/equipment
Compound type : dvandva/tatpuruṣa (sva+anna+pāna+paricchada)
  • sva – own
    pronoun (masculine)
  • anna – food, rice
    noun (neuter)
  • pāna – drink, act of drinking
    noun (neuter)
    Root: pā (class 1)
  • paricchada – equipment, furniture, belongings, retinue
    noun (masculine)
    Prefix: pari
    Root: chad (class 10)