महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-66, verse-15
तां प्रहृष्टेन मनसा दमयन्ती विशां पते ।
अभिवाद्य मातुर्भगिनीमिदं वचनमब्रवीत् ॥१५॥
अभिवाद्य मातुर्भगिनीमिदं वचनमब्रवीत् ॥१५॥
15. tāṁ prahṛṣṭena manasā damayantī viśāṁ pate ,
abhivādya māturbhaginīmidaṁ vacanamabravīt.
abhivādya māturbhaginīmidaṁ vacanamabravīt.
15.
tām prahṛṣṭena manasā damayantī viśām pate
abhivādya mātuḥ bhaginīm idam vacanam abravīt
abhivādya mātuḥ bhaginīm idam vacanam abravīt
15.
O lord of men (viśāṃ pate), Damayantī, with a delighted mind, having greeted her mother's sister (mātur bhaginī), spoke this word.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - her (the Queen of Cedi, Sunandā) (her, that)
- प्रहृष्टेन (prahṛṣṭena) - delighted (delighted, joyful, thrilled)
- मनसा (manasā) - with a mind (with the mind, by the mind)
- दमयन्ती (damayantī) - Damayantī
- विशाम् (viśām) - of men (of the people, of men, of subjects)
- पते (pate) - O lord (viśāṃ pate) (O lord, O master)
- अभिवाद्य (abhivādya) - having greeted (having greeted, saluting)
- मातुः (mātuḥ) - of her mother (of the mother)
- भगिनीम् (bhaginīm) - sister (mātur bhaginī), i.e., aunt (sister)
- इदम् (idam) - this
- वचनम् (vacanam) - word (word, speech, statement)
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - her (the Queen of Cedi, Sunandā) (her, that)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
प्रहृष्टेन (prahṛṣṭena) - delighted (delighted, joyful, thrilled)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of prahṛṣṭa
prahṛṣṭa - delighted, joyful, excited, pleased
Past Passive Participle
From root hṛṣ (to rejoice) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: hṛṣ (class 1)
Note: Declined to agree with 'manasā'
मनसा (manasā) - with a mind (with the mind, by the mind)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart
दमयन्ती (damayantī) - Damayantī
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of damayantī
damayantī - Damayantī, the name of a princess, wife of Nala
विशाम् (viśām) - of men (of the people, of men, of subjects)
(noun)
Genitive, feminine, plural of viś
viś - people, inhabitants, subjects; a settlement, a tribe
पते (pate) - O lord (viśāṃ pate) (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, husband, owner
अभिवाद्य (abhivādya) - having greeted (having greeted, saluting)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root vad (to speak) with prefixes abhi- + ā- and suffix -ya
Prefixes: abhi+ā
Root: vad (class 1)
मातुः (mātuḥ) - of her mother (of the mother)
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
भगिनीम् (bhaginīm) - sister (mātur bhaginī), i.e., aunt (sister)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhaginī
bhaginī - sister
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
वचनम् (vacanam) - word (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speaking, saying, word, speech, statement
Root: vac (class 2)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)