Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,204

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-204, verse-5

मार्कण्डेय उवाच ।
इत्युक्तः स प्रविश्याथ ददर्श परमार्चितम् ।
सौधं हृद्यं चतुःशालमतीव च मनोहरम् ॥५॥
5. mārkaṇḍeya uvāca ,
ityuktaḥ sa praviśyātha dadarśa paramārcitam ,
saudhaṁ hṛdyaṁ catuḥśālamatīva ca manoharam.
5. mārkaṇḍeyaḥ uvāca | iti uktaḥ saḥ praviśya atha dadarśa
paramārcitam | saudham hṛdyam catuḥśālam atīva ca manoharam
5. Mārkaṇḍeya said, "Thus addressed, he then entered and saw a mansion that was supremely adorned, charming, having four halls, and exceedingly beautiful."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a sage)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • इति (iti) - thus, so
  • उक्तः (uktaḥ) - addressed, spoken to, said
  • सः (saḥ) - he, that one
  • प्रविश्य (praviśya) - having entered
  • अथ (atha) - then, thereupon
  • ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
  • परमार्चितम् (paramārcitam) - supremely adorned/worshipped/honored
  • सौधम् (saudham) - mansion, palace, fine building
  • हृद्यम् (hṛdyam) - charming, pleasant to the heart
  • चतुःशालम् (catuḥśālam) - having four halls/apartments
  • अतीव (atīva) - exceedingly, very much
  • (ca) - and
  • मनोहरम् (manoharam) - captivating the mind, beautiful

Words meanings and morphology

मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Mārkaṇḍeya (name of a celebrated sage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
इति (iti) - thus, so
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - addressed, spoken to, said
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, addressed
Past Passive Participle
Derived from root vac.
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - he, that one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
प्रविश्य (praviśya) - having entered
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root viś with prefix pra.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
अथ (atha) - then, thereupon
(indeclinable)
ददर्श (dadarśa) - saw, beheld
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
परमार्चितम् (paramārcitam) - supremely adorned/worshipped/honored
(adjective)
Accusative, neuter, singular of paramārcita
paramārcita - supremely adorned, highly honored, well-worshipped
Past Passive Participle
Compound of parama (supreme) and arcita (worshipped).
Compound type : karmadhāraya (parama+arcita)
  • parama – supreme, highest, excellent
    adjective (neuter)
  • arcita – worshipped, honored, adorned
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root arc.
    Root: arc (class 1)
सौधम् (saudham) - mansion, palace, fine building
(noun)
Accusative, neuter, singular of saudha
saudha - mansion, palace, building of stucco or whitewashed
हृद्यम् (hṛdyam) - charming, pleasant to the heart
(adjective)
Accusative, neuter, singular of hṛdya
hṛdya - charming, pleasant, delightful, dear to the heart
चतुःशालम् (catuḥśālam) - having four halls/apartments
(adjective)
Accusative, neuter, singular of catuḥśāla
catuḥśāla - having four halls, quadrangular
Compound type : bahuvrīhi (catur+śālā)
  • catur – four
    numeral
  • śālā – hall, room, house
    noun (feminine)
अतीव (atīva) - exceedingly, very much
(indeclinable)
(ca) - and
(indeclinable)
मनोहरम् (manoharam) - captivating the mind, beautiful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of manohara
manohara - captivating the mind, charming, beautiful
Compound type : tatpuruṣa (manas+hara)
  • manas – mind, intellect, thought
    noun (neuter)
  • hara – taking away, charming, attractive
    adjective (neuter)
    From root hṛ (to seize, carry, charm).
    Root: hṛ (class 1)