महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-204, verse-25
धर्ममेव गुरुं ज्ञात्वा करोमि द्विजसत्तम ।
अतन्द्रितः सदा विप्र शुश्रूषां वै करोम्यहम् ॥२५॥
अतन्द्रितः सदा विप्र शुश्रूषां वै करोम्यहम् ॥२५॥
25. dharmameva guruṁ jñātvā karomi dvijasattama ,
atandritaḥ sadā vipra śuśrūṣāṁ vai karomyaham.
atandritaḥ sadā vipra śuśrūṣāṁ vai karomyaham.
25.
dharmam eva gurum jñātvā karomi dvijasattama
atandritaḥ sadā vipra śuśrūṣām vai karomi aham
atandritaḥ sadā vipra śuśrūṣām vai karomi aham
25.
O best among the twice-born (dvija), understanding natural law (dharma) alone as my guide, I act. Always diligently, O brahmin (vipra), I unfailingly perform service.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, righteousness)
- एव (eva) - only, just, indeed, alone
- गुरुम् (gurum) - teacher, guide (teacher, spiritual master)
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
- करोमि (karomi) - I act (I do, I make)
- द्विजसत्तम (dvijasattama) - O best among Brahmins (O best among the twice-born)
- अतन्द्रितः (atandritaḥ) - always diligently (diligent, vigilant, not lazy)
- सदा (sadā) - always, ever
- विप्र (vipra) - O brahmin, inspired, wise
- शुश्रूषाम् (śuśrūṣām) - service, desire to hear, obedience
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- करोमि (karomi) - I perform (I do, I make)
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, righteousness)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
Note: Accusative singular masculine of 'dharma'.
एव (eva) - only, just, indeed, alone
(indeclinable)
गुरुम् (gurum) - teacher, guide (teacher, spiritual master)
(noun)
Accusative, masculine, singular of guru
guru - teacher, spiritual master, weighty, important
Note: Accusative singular masculine of 'guru'.
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
(indeclinable)
absolutive
Formed from root jñā
Root: jñā (class 9)
Note: Indeclinable absolutive (gerund) from root 'jñā' (to know).
करोमि (karomi) - I act (I do, I make)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: 1st person singular present active of 'kṛ'.
द्विजसत्तम (dvijasattama) - O best among Brahmins (O best among the twice-born)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijasattama
dvijasattama - best among the twice-born
Compound type : tatpuruṣa (dvija+sattama)
- dvija – twice-born, a brahmin, a bird, a snake
noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative form of 'sat' (good, existing)
Note: Vocative singular masculine of 'dvijasattama', a tatpuruṣa compound.
अतन्द्रितः (atandritaḥ) - always diligently (diligent, vigilant, not lazy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atandrita
atandrita - diligent, vigilant, not lazy
Compound type : tatpuruṣa (a+tandrita)
- a – not, non-
indeclinable - tandrita – lazy, drowsy
adjective (masculine)
past passive participle
Derived from root 'tandri' (to be tired)
Root: tandri (class 1)
Note: Nominative singular masculine of 'atandrita', agreeing with the implied subject 'I' (aham).
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
विप्र (vipra) - O brahmin, inspired, wise
(noun)
Vocative, masculine, singular of vipra
vipra - brahmin, inspired, wise
Note: Vocative singular masculine of 'vipra'.
शुश्रूषाम् (śuśrūṣām) - service, desire to hear, obedience
(noun)
Accusative, feminine, singular of śuśrūṣā
śuśrūṣā - service, desire to hear, obedience
Note: Accusative singular feminine of 'śuśrūṣā'.
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
करोमि (karomi) - I perform (I do, I make)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: 1st person singular present active of 'kṛ'.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Note: Nominative singular of 'asmad'.