Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,204

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-204, verse-20

एतौ मे परमं ब्रह्मन्पिता माता च दैवतम् ।
एतौ पुष्पैः फलै रत्नैस्तोषयामि सदा द्विज ॥२०॥
20. etau me paramaṁ brahmanpitā mātā ca daivatam ,
etau puṣpaiḥ phalai ratnaistoṣayāmi sadā dvija.
20. etau me paramam brahman pitā mātā ca daivatam
etau puṣpaiḥ phalaiḥ ratnaiḥ toṣayāmi sadā dvija
20. O supreme brahmin (brahman), these two, my father and mother, are my supreme deities. O twice-born (dvija), I always please these two with flowers, fruits, and jewels.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतौ (etau) - these two
  • मे (me) - my (possessive) (my, to me, for me)
  • परमम् (paramam) - supreme, highest, greatest
  • ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
  • पिता (pitā) - father
  • माता (mātā) - mother
  • (ca) - and
  • दैवतम् (daivatam) - deity, divinity
  • एतौ (etau) - referring to parents (these two)
  • पुष्पैः (puṣpaiḥ) - with flowers
  • फलैः (phalaiḥ) - with fruits
  • रत्नैः (ratnaiḥ) - with jewels, with gems
  • तोषयामि (toṣayāmi) - I please, I satisfy
  • सदा (sadā) - always, ever
  • द्विज (dvija) - O twice-born, O Brahmin

Words meanings and morphology

एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etat
etat - this, these
Note: It refers to 'father and mother', which are masculine and feminine, but dual for pronoun can take common form. Here, 'etau' is masculine nominative dual.
मे (me) - my (possessive) (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Dative/genitive singular enclitic form of 'asmad'. Here possessive (my).
परमम् (paramam) - supreme, highest, greatest
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, excellent, ultimate
Note: Agrees with 'daivatam'.
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - brahmin, priest, the Absolute (brahman)
Root: bṛh (class 1)
पिता (pitā) - father
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor
माता (mātā) - mother
(noun)
Nominative, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
(ca) - and
(indeclinable)
दैवतम् (daivatam) - deity, divinity
(noun)
Nominative, neuter, singular of daivata
daivata - deity, divinity
Note: Predicate nominative.
एतौ (etau) - referring to parents (these two)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of etat
etat - this, these
Note: Accusative dual.
पुष्पैः (puṣpaiḥ) - with flowers
(noun)
Instrumental, neuter, plural of puṣpa
puṣpa - flower, blossom
Root: puṣ (class 4)
फलैः (phalaiḥ) - with fruits
(noun)
Instrumental, neuter, plural of phala
phala - fruit, result, reward
Root: phal (class 1)
रत्नैः (ratnaiḥ) - with jewels, with gems
(noun)
Instrumental, neuter, plural of ratna
ratna - jewel, gem, treasure
Root: ram (class 1)
तोषयामि (toṣayāmi) - I please, I satisfy
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of tuṣ
causative
Causative form of root tuṣ (to be pleased)
Root: tuṣ (class 4)
Note: Parasmaipada form.
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
द्विज (dvija) - O twice-born, O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (a brahmin, a bird, a tooth)
Compound type : karmadhāraya (dvi+ja)
  • dvi – two
    numeral
  • ja – born, produced
    adjective
    kṛt affix
    from root jan
    Root: jan (class 4)