महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-204, verse-2
न्याययुक्तमिदं सर्वं भवता परिकीर्तितम् ।
न तेऽस्त्यविदितं किंचिद्धर्मेष्विह हि दृश्यते ॥२॥
न तेऽस्त्यविदितं किंचिद्धर्मेष्विह हि दृश्यते ॥२॥
2. nyāyayuktamidaṁ sarvaṁ bhavatā parikīrtitam ,
na te'styaviditaṁ kiṁciddharmeṣviha hi dṛśyate.
na te'styaviditaṁ kiṁciddharmeṣviha hi dṛśyate.
2.
nyāyayuktam idam sarvam bhavatā parikīrtitam na
te asti aviditam kiṃcit dharmeṣu iha hi dṛśyate
te asti aviditam kiṃcit dharmeṣu iha hi dṛśyate
2.
"All this that has been thoroughly explained by you is indeed logical. Nothing concerning the natural laws (dharma) in this world is unknown to you, for it is clearly evident."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न्याययुक्तम् (nyāyayuktam) - logical, reasonable, just, appropriate
- इदम् (idam) - Refers to the Dharma-vyādha's explanation. (this, this one)
- सर्वम् (sarvam) - All that was explained. (all, every, whole)
- भवता (bhavatā) - Refers to the Dharma-vyādha. (by you, by your honor)
- परिकीर्तितम् (parikīrtitam) - thoroughly expounded, described, narrated
- न (na) - not, no
- ते (te) - to you, for you
- अस्ति (asti) - is, exists
- अविदितम् (aviditam) - unknown, not known
- किंचित् (kiṁcit) - anything, something
- धर्मेषु (dharmeṣu) - In the context of the principles of natural law or conduct (dharma). (in natural laws (dharma), in duties, concerning righteousness)
- इह (iha) - In this current context or realm of discussion. (here, in this world, in this matter)
- हि (hi) - Conveys emphasis and causality. (indeed, for, because)
- दृश्यते (dṛśyate) - Is clearly evident or manifest. (is seen, appears, is visible)
Words meanings and morphology
न्याययुक्तम् (nyāyayuktam) - logical, reasonable, just, appropriate
(adjective)
Nominative, neuter, singular of nyāyayukta
nyāyayukta - consistent with logic, reasonable, appropriate, connected with justice
Past Passive Participle ('yukta') within a compound.
Compound.
Compound type : tatpurusha (nyāya+yukta)
- nyāya – justice, logic, rule, method, reasoning
noun (masculine) - yukta – joined, connected, endowed with, suitable, proper
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'yuj' (to join, to connect)
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'idam sarvam'.
इदम् (idam) - Refers to the Dharma-vyādha's explanation. (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
Note: Subject (along with 'sarvam') of the implied verb 'asti'.
सर्वम् (sarvam) - All that was explained. (all, every, whole)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'idam'.
भवता (bhavatā) - Refers to the Dharma-vyādha. (by you, by your honor)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (polite address), being, becoming
Present Active Participle
From root 'bhū' (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: Agent of the passive 'parikīrtitam'.
परिकीर्तितम् (parikīrtitam) - thoroughly expounded, described, narrated
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parikīrtita
parikīrtita - thoroughly proclaimed, described, narrated, celebrated
Past Passive Participle
From root 'kīrt' with prefix 'pari'.
Prefix: pari
Root: kīrt (class 10)
Note: Predicate adjective for 'idam sarvam'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the following statement.
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
singular of tvad
tvad - you (2nd person pronoun)
Enclitic form of 2nd person pronoun.
Note: With 'aviditam' means 'unknown to you'.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Present tense form of root 'as'.
Root: as (class 2)
अविदितम् (aviditam) - unknown, not known
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avidita
avidita - unknown, not known, unenlightened
Past Passive Participle
Negative prefix 'a' + 'vidita' (PPP of 'vid', to know).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vidita)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - vidita – known, understood, perceived
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root 'vid' (to know, perceive)
Root: vid (class 2)
Note: Predicate adjective for 'kiṃcit'.
किंचित् (kiṁcit) - anything, something
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - something, anything, a little, whatsoever
Compound of 'kim' (what) + 'cit' (particle).
Note: Subject of the clause.
धर्मेषु (dharmeṣu) - In the context of the principles of natural law or conduct (dharma). (in natural laws (dharma), in duties, concerning righteousness)
(noun)
Locative, masculine, plural of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature, virtue
From root 'dhṛ' (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Relates to 'aviditam'.
इह (iha) - In this current context or realm of discussion. (here, in this world, in this matter)
(indeclinable)
Adverb of place or time.
Note: Modifies 'dṛśyate'.
हि (hi) - Conveys emphasis and causality. (indeed, for, because)
(indeclinable)
Particle.
दृश्यते (dṛśyate) - Is clearly evident or manifest. (is seen, appears, is visible)
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of dṛś
Present passive voice form of root 'dṛś'.
Root: dṛś (class 1)
Note: Its subject is 'kiṃcit'.