महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-204, verse-23
स्वयं च स्नापयाम्येतौ तथा पादौ प्रधावये ।
आहारं संप्रयच्छामि स्वयं च द्विजसत्तम ॥२३॥
आहारं संप्रयच्छामि स्वयं च द्विजसत्तम ॥२३॥
23. svayaṁ ca snāpayāmyetau tathā pādau pradhāvaye ,
āhāraṁ saṁprayacchāmi svayaṁ ca dvijasattama.
āhāraṁ saṁprayacchāmi svayaṁ ca dvijasattama.
23.
svayam ca snāpayāmi etau tathā pādau pradhāvaye
āhāram samprayacchāmi svayam ca dvijasattama
āhāram samprayacchāmi svayam ca dvijasattama
23.
O best among the twice-born (dvija), I myself bathe these two, wash their feet, and personally offer them food.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
- च (ca) - and, also, moreover
- स्नापयामि (snāpayāmi) - I cause to bathe, I bathe (causative)
- एतौ (etau) - these two (guests) (these two)
- तथा (tathā) - and also (and, thus, so, in that manner)
- पादौ (pādau) - two feet, the feet
- प्रधावये (pradhāvaye) - I wash thoroughly
- आहारम् (āhāram) - food, sustenance
- सम्प्रयच्छामि (samprayacchāmi) - I give completely, I offer
- स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
- च (ca) - and, also, moreover
- द्विजसत्तम (dvijasattama) - O best among Brahmins (O best among the twice-born)
Words meanings and morphology
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
स्नापयामि (snāpayāmi) - I cause to bathe, I bathe (causative)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of snāpaya
causative
Formed from root snā with causative suffix -paya
Root: snā (class 2)
Note: 1st person singular present active causative of 'snā'.
एतौ (etau) - these two (guests) (these two)
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of etat
etat - this, these
Note: Accusative dual masculine of 'etat'.
तथा (tathā) - and also (and, thus, so, in that manner)
(indeclinable)
पादौ (pādau) - two feet, the feet
(noun)
Accusative, masculine, dual of pāda
pāda - foot, quarter
Note: Accusative dual masculine of 'pāda'.
प्रधावये (pradhāvaye) - I wash thoroughly
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of pradhāv
Prefix: pra
Root: dhāv (class 1)
Note: 1st person singular present middle (ātmanepada) of 'pradhāv'. Root 'dhāv' can be both Parasmaipada and Ātmanepada.
आहारम् (āhāram) - food, sustenance
(noun)
Accusative, masculine, singular of āhāra
āhāra - food, sustenance
Note: Accusative singular masculine of 'āhāra'.
सम्प्रयच्छामि (samprayacchāmi) - I give completely, I offer
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of samprayacch
Prefixes: sam+pra
Root: dā (class 1)
Note: 1st person singular present active of 'samprayacch', formed from root 'dā' (yaccha as substitution for present stem) with prefixes 'sam' and 'pra'.
स्वयम् (svayam) - oneself, by oneself, personally
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
द्विजसत्तम (dvijasattama) - O best among Brahmins (O best among the twice-born)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvijasattama
dvijasattama - best among the twice-born
Compound type : tatpuruṣa (dvija+sattama)
- dvija – twice-born, a brahmin, a bird, a snake
noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative form of 'sat' (good, existing)
Note: Vocative singular masculine of 'dvijasattama', a tatpuruṣa compound.