महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-204, verse-10
पितुः पितामहा ये च तथैव प्रपितामहाः ।
प्रीतास्ते सततं पुत्र दमेनावां च पूजया ॥१०॥
प्रीतास्ते सततं पुत्र दमेनावां च पूजया ॥१०॥
10. pituḥ pitāmahā ye ca tathaiva prapitāmahāḥ ,
prītāste satataṁ putra damenāvāṁ ca pūjayā.
prītāste satataṁ putra damenāvāṁ ca pūjayā.
10.
pituḥ pitāmahāḥ ye ca tathā eva prapitāmahāḥ
prītāḥ te satatam putra damena āvām ca pūjayā
prītāḥ te satatam putra damena āvām ca pūjayā
10.
O son, your father's grandfathers and also your great-grandfathers are always pleased. And we two are pleased by your self-control and devotion (pūjā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पितुः (pituḥ) - of the father
- पितामहाः (pitāmahāḥ) - grandfathers (plural)
- ये (ye) - who (masculine plural)
- च (ca) - and
- तथा (tathā) - similarly, in the same way
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- प्रपितामहाः (prapitāmahāḥ) - great-grandfathers (plural)
- प्रीताः (prītāḥ) - pleased, satisfied (plural)
- ते (te) - they (plural)
- सततम् (satatam) - constantly, always
- पुत्र (putra) - O son!
- दमेन (damena) - by self-control, by restraint
- आवाम् (āvām) - we two
- च (ca) - and
- पूजया (pūjayā) - by your devotion (pūjā) (by worship, by honor, by devotion)
Words meanings and morphology
पितुः (pituḥ) - of the father
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Possessive case
पितामहाः (pitāmahāḥ) - grandfathers (plural)
(noun)
Nominative, masculine, plural of pitāmaha
pitāmaha - grandfather (father's father)
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+maha)
- pitṛ – father
noun (masculine) - maha – great, large, important
adjective (masculine)
ये (ye) - who (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
च (ca) - and
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, in the same way
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
प्रपितामहाः (prapitāmahāḥ) - great-grandfathers (plural)
(noun)
Nominative, masculine, plural of prapitāmaha
prapitāmaha - great-grandfather (father's grandfather)
Compound type : tatpuruṣa (pra+pitāmaha)
- pra – before, forward, very
indeclinable - pitāmaha – grandfather
noun (masculine)
प्रीताः (prītāḥ) - pleased, satisfied (plural)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prīta
prīta - pleased, satisfied, gladdened
Past Passive Participle
From root 'prī' (to please, love) + 'kta' suffix
Root: prī (class 9)
Note: Modifies 'pitāmahāḥ' and 'prapitāmahāḥ'
ते (te) - they (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the grandfathers and great-grandfathers
सततम् (satatam) - constantly, always
(indeclinable)
Adverbial usage of 'satata'
पुत्र (putra) - O son!
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
दमेन (damena) - by self-control, by restraint
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dama
dama - self-control, restraint, subduing
From root 'dam' (to subdue, control)
Root: dam (class 4)
आवाम् (āvām) - we two
(pronoun)
Nominative, dual of asmad
asmad - I, we (pronoun)
Note: Refers to the two elders (parents)
च (ca) - and
(indeclinable)
पूजया (pūjayā) - by your devotion (pūjā) (by worship, by honor, by devotion)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pūjā
pūjā - worship, honor, respect, devotion
From root 'pūj' (to honor)
Root: pūj (class 10)