महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-142, verse-5
नकुलात्पूर्वजं पार्थं न पश्याम्यमितौजसम् ।
अजेयमुग्रधन्वानं तेन तप्ये वृकोदर ॥५॥
अजेयमुग्रधन्वानं तेन तप्ये वृकोदर ॥५॥
5. nakulātpūrvajaṁ pārthaṁ na paśyāmyamitaujasam ,
ajeyamugradhanvānaṁ tena tapye vṛkodara.
ajeyamugradhanvānaṁ tena tapye vṛkodara.
5.
nakulāt pūrvajam pārthaṃ na paśyāmi amitaujasam
ajeyam ugradhanvānam tena tapye vṛkodara
ajeyam ugradhanvānam tena tapye vṛkodara
5.
O Vṛkodara, I grieve because I do not see Pārtha (Arjuna), the elder brother of Nakula, who possesses immeasurable prowess (ojas) and is an unconquerable, fierce archer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नकुलात् (nakulāt) - from Nakula
- पूर्वजम् (pūrvajam) - elder brother (elder, born before)
- पार्थं (pārthaṁ) - Arjuna (son of Pṛthā, Arjuna)
- न (na) - not
- पश्यामि (paśyāmi) - I see
- अमितौजसम् (amitaujasam) - of immeasurable strength/prowess
- अजेयम् (ajeyam) - unconquerable, invincible
- उग्रधन्वानम् (ugradhanvānam) - fierce archer, having a terrible bow
- तेन (tena) - by that, therefore
- तप्ये (tapye) - I suffer, I grieve, I am afflicted
- वृकोदर (vṛkodara) - O Bhīma (having a wolf's belly (Bhīma))
Words meanings and morphology
नकुलात् (nakulāt) - from Nakula
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of nakula
nakula - mongoose; a proper name (Nakula, one of the Pāṇḍavas)
पूर्वजम् (pūrvajam) - elder brother (elder, born before)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pūrvaja
pūrvaja - born before, elder, ancient
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+ja)
- pūrva – previous, former, prior
adjective (masculine) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
From root jan- (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies Pārtha.
पार्थं (pārthaṁ) - Arjuna (son of Pṛthā, Arjuna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā; Arjuna
Taddhita derivation from Pṛthā
न (na) - not
(indeclinable)
पश्यामि (paśyāmi) - I see
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present stem paśya- from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
अमितौजसम् (amitaujasam) - of immeasurable strength/prowess
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amitaujas
amitaujas - of immeasurable strength, immensely powerful
Compound type : bahuvrīhi (amita+ojas)
- amita – unmeasured, immeasurable
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From a- (negation) + mita (measured, from root mā)
Root: mā (class 3) - ojas – power, vigor, strength, prowess (ojas)
noun (neuter)
Note: Qualifies Pārtha.
अजेयम् (ajeyam) - unconquerable, invincible
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ajeya
ajeya - unconquerable, invincible
Gerundive
From a- (negation) + jeya (to be conquered, from root ji)
Root: ji (class 1)
Note: Qualifies Pārtha.
उग्रधन्वानम् (ugradhanvānam) - fierce archer, having a terrible bow
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ugradhanvan
ugradhanvan - having a terrible bow, fierce archer
Compound type : bahuvrīhi (ugra+dhanvan)
- ugra – fierce, terrible, mighty
adjective (masculine) - dhanvan – bow
noun (neuter)
Note: Qualifies Pārtha.
तेन (tena) - by that, therefore
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the non-seeing of Pārtha, acting as a cause.
तप्ये (tapye) - I suffer, I grieve, I am afflicted
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of tap
Root: tap (class 1)
वृकोदर (vṛkodara) - O Bhīma (having a wolf's belly (Bhīma))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of vṛkodara
vṛkodara - wolf-bellied; an epithet of Bhīma
Compound type : bahuvrīhi (vṛka+udara)
- vṛka – wolf
noun (masculine) - udara – belly, stomach
noun (neuter)