Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,142

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-142, verse-4

तस्य दर्शनतृष्णं मां सानुजं वनमास्थितम् ।
याज्ञसेन्याः परामर्शः स च वीर दहत्युत ॥४॥
4. tasya darśanatṛṣṇaṁ māṁ sānujaṁ vanamāsthitam ,
yājñasenyāḥ parāmarśaḥ sa ca vīra dahatyuta.
4. tasya darśanatṛṣṇam mām sa-anujam vanam āsthitam
yājñsenyāḥ parāmarśaḥ saḥ ca vīra dahati uta
4. O hero, the lament of Yagnaseni (Draupadi) also truly burns me—me, who dwells in this forest with my younger brothers, filled with a strong desire to see him (Arjuna).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - of him (Arjuna) (of him, his)
  • दर्शनतृष्णम् (darśanatṛṣṇam) - eager to see (him) (longing for sight, eager to see)
  • माम् (mām) - me (Yudhishthira) (me)
  • स-अनुजम् (sa-anujam) - me, along with my younger brothers (together with younger brother/s)
  • वनम् (vanam) - the forest (forest)
  • आस्थितम् (āsthitam) - (me) dwelling (in the forest) (dwelling, situated, staying)
  • याज्ञ्सेन्याः (yājñsenyāḥ) - of Yagnaseni (Draupadi) (of Draupadi (daughter of Yagnasena))
  • परामर्शः (parāmarśaḥ) - lament, reflection (on plight) (touching, pondering, deliberation, lamentation)
  • सः (saḥ) - that (lament) (he, that)
  • (ca) - also, and (and)
  • वीर (vīra) - O hero (addressed to an unnamed interlocutor, possibly himself or a general address) (O hero)
  • दहति (dahati) - burns (me) (burns, consumes)
  • उत (uta) - truly, indeed, moreover (indeed, certainly, moreover)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - of him (Arjuna) (of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers to Arjuna
दर्शनतृष्णम् (darśanatṛṣṇam) - eager to see (him) (longing for sight, eager to see)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of darśanatṛṣṇa
darśanatṛṣṇa - thirst for seeing, desire to see
'darśana' (seeing) + 'tṛṣṇā' (thirst/desire)
Compound type : tatpurusha (darśana+tṛṣṇā)
  • darśana – seeing, vision, philosophy
    noun (neuter)
    Action noun
    Derived from √dṛś
    Root: dṛś (class 1)
  • tṛṣṇā – thirst, desire, longing
    noun (feminine)
    Derived from √tṛṣ
    Root: tṛṣ (class 4)
माम् (mām) - me (Yudhishthira) (me)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we (first person pronoun)
Note: Object of 'dahati'
स-अनुजम् (sa-anujam) - me, along with my younger brothers (together with younger brother/s)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sānuja
sānuja - accompanied by younger brothers; with a younger brother
'sa' (with) + 'anuja' (younger brother)
Compound type : bahuvrihi (sa+anuja)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix/upasarga meaning 'with'
  • anuja – younger brother, born after
    noun (masculine)
    anu (after) + ja (born from √jan)
    Prefix: anu
    Root: jan (class 4)
वनम् (vanam) - the forest (forest)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Root: van (class 1)
Note: Used here adverbially to describe the place of dwelling
आस्थितम् (āsthitam) - (me) dwelling (in the forest) (dwelling, situated, staying)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of āsthita
āsthita - standing on, abiding in, situated, dwelling
Past Passive Participle
'ā' (to) + 'sthita' (stood), derived from √sthā (to stand)
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
याज्ञ्सेन्याः (yājñsenyāḥ) - of Yagnaseni (Draupadi) (of Draupadi (daughter of Yagnasena))
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of yājñasenī
yājñasenī - daughter of Yagnasena; Draupadi
Feminine derivative of Yājñasena (another name for Drupad, her father)
Note: Refers to Draupadi
परामर्शः (parāmarśaḥ) - lament, reflection (on plight) (touching, pondering, deliberation, lamentation)
(noun)
Nominative, masculine, singular of parāmarśa
parāmarśa - touching, pondering, consideration, deliberation, reflection, reproach, lament
'parā' (intensifier) + 'mṛś' (to touch, reflect)
Prefix: parā
Root: mṛś (class 6)
Note: The lamentation or reproaches from Draupadi
सः (saḥ) - that (lament) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Refers back to 'parāmarśaḥ'
(ca) - also, and (and)
(indeclinable)
वीर (vīra) - O hero (addressed to an unnamed interlocutor, possibly himself or a general address) (O hero)
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Root: vī
Note: This seems to be Yudhishthira addressing himself or a generic 'hero'
दहति (dahati) - burns (me) (burns, consumes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dah
Present Active
3rd singular present active of √dah
Root: dah (class 1)
उत (uta) - truly, indeed, moreover (indeed, certainly, moreover)
(indeclinable)
Particle used for emphasis or conjunction