महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-142, verse-28
ते वयं नियतात्मानः पर्वतं गन्धमादनम् ।
प्रवेक्ष्यामो मिताहारा धनंजयदिदृक्षवः ॥२८॥
प्रवेक्ष्यामो मिताहारा धनंजयदिदृक्षवः ॥२८॥
28. te vayaṁ niyatātmānaḥ parvataṁ gandhamādanam ,
pravekṣyāmo mitāhārā dhanaṁjayadidṛkṣavaḥ.
pravekṣyāmo mitāhārā dhanaṁjayadidṛkṣavaḥ.
28.
te vayam niyata-ātmānaḥ parvatam gandhamādanam
| pravekṣyāmaḥ mita-āhārāḥ dhanañjaya-didṛkṣavaḥ
| pravekṣyāmaḥ mita-āhārāḥ dhanañjaya-didṛkṣavaḥ
28.
We, with our selves (ātman) controlled, observing moderate eating, and desirous of seeing Dhanañjaya, shall enter the Gandhamādana mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those, they
- वयम् (vayam) - we
- नियत-आत्मानः (niyata-ātmānaḥ) - with our selves (ātman) controlled (having controlled selves, self-controlled)
- पर्वतम् (parvatam) - mountain
- गन्धमादनम् (gandhamādanam) - Gandhamādana (a mythical mountain)
- प्रवेक्ष्यामः (pravekṣyāmaḥ) - we shall enter
- मित-आहाराः (mita-āhārāḥ) - observing moderate eating (having moderate food, abstemious)
- धनञ्जय-दिदृक्षवः (dhanañjaya-didṛkṣavaḥ) - desirous of seeing Dhanañjaya
Words meanings and morphology
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'we' (`vayam`) as a reinforcing pronoun.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Subject of `pravekṣyāmaḥ`.
नियत-आत्मानः (niyata-ātmānaḥ) - with our selves (ātman) controlled (having controlled selves, self-controlled)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of niyata-ātman
niyata-ātman - having a controlled self, self-controlled
Compound type : bahuvrihi (niyata+ātman)
- niyata – controlled, restrained, self-controlled, fixed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yam with prefix ni
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Qualifies `vayam`.
पर्वतम् (parvatam) - mountain
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
Note: Object of `pravekṣyāmaḥ`.
गन्धमादनम् (gandhamādanam) - Gandhamādana (a mythical mountain)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of gandhamādana
gandhamādana - intoxicating with fragrance; Name of a mythical mountain
Compound type : tatpuruṣa (gandha+mādana)
- gandha – smell, fragrance
noun (masculine) - mādana – intoxicating, gladdening
adjective (masculine)
Derived from root mad (to be intoxicated, delighted)
Root: mad (class 4)
Note: Qualifies `parvatam`.
प्रवेक्ष्यामः (pravekṣyāmaḥ) - we shall enter
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of viś
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
Note: Main verb.
मित-आहाराः (mita-āhārāḥ) - observing moderate eating (having moderate food, abstemious)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mita-āhāra
mita-āhāra - eating moderately, having moderate food
Compound type : bahuvrihi (mita+āhāra)
- mita – measured, moderate, limited
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root mā (to measure)
Root: mā (class 3) - āhāra – food, diet, eating
noun (masculine)
Note: Qualifies `vayam`.
धनञ्जय-दिदृक्षवः (dhanañjaya-didṛkṣavaḥ) - desirous of seeing Dhanañjaya
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dhanañjaya-didṛkṣu
dhanañjaya-didṛkṣu - desirous of seeing Dhanañjaya
Compound type : tatpuruṣa (dhanañjaya+didṛkṣu)
- dhanañjaya – conqueror of wealth; Name of Arjuna
proper noun (masculine) - didṛkṣu – desirous of seeing
adjective (masculine)
Desiderative participle
Desiderative form of root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Qualifies `vayam`.