महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-142, verse-22
ते वयं तं नरव्याघ्रं सर्वे वीर दिदृक्षवः ।
प्रवेक्ष्यामो महाबाहो पर्वतं गन्धमादनम् ॥२२॥
प्रवेक्ष्यामो महाबाहो पर्वतं गन्धमादनम् ॥२२॥
22. te vayaṁ taṁ naravyāghraṁ sarve vīra didṛkṣavaḥ ,
pravekṣyāmo mahābāho parvataṁ gandhamādanam.
pravekṣyāmo mahābāho parvataṁ gandhamādanam.
22.
te vayam tam naravyāghram sarve vīra didṛkṣavaḥ
pravekṣyāmaḥ mahābāho parvatam gandhamādanam
pravekṣyāmaḥ mahābāho parvatam gandhamādanam
22.
O hero, O mighty-armed one, all of us, eager to see that tiger among men (puruṣa), shall enter the Gandhamādana mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - We (implied as referring to the speakers 'vayam') (those, they)
- वयम् (vayam) - we
- तम् (tam) - him, that
- नरव्याघ्रम् (naravyāghram) - tiger among men, best of men, excellent man
- सर्वे (sarve) - all, everyone, whole
- वीर (vīra) - O hero, O brave one, O warrior
- दिदृक्षवः (didṛkṣavaḥ) - desirous of seeing, wishing to see, eager to behold
- प्रवेक्ष्यामः (pravekṣyāmaḥ) - we shall enter, we will go into
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one, O great-armed hero
- पर्वतम् (parvatam) - mountain, hill, rock
- गन्धमादनम् (gandhamādanam) - Gandhamādana (a mythical mountain)
Words meanings and morphology
ते (te) - We (implied as referring to the speakers 'vayam') (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
Note: Refers to 'we' (vayam), functioning as an emphatic pronoun.
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नरव्याघ्रम् (naravyāghram) - tiger among men, best of men, excellent man
(noun)
Accusative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, excellent man, preeminent man (puruṣa)
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
- nara – man, human being, person, primeval man (Nara)
noun (masculine)
Root: nṛ - vyāghra – tiger, an eminent person (used metaphorically)
noun (masculine)
Prefixes: vi+ā
Root: ghrā (class 1)
सर्वे (sarve) - all, everyone, whole
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with 'vayam'.
वीर (vīra) - O hero, O brave one, O warrior
(noun)
Vocative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, warrior, chief
Root: vī (class 2)
दिदृक्षवः (didṛkṣavaḥ) - desirous of seeing, wishing to see, eager to behold
(adjective)
Nominative, masculine, plural of didṛkṣu
didṛkṣu - desirous of seeing, wishing to see, eager to behold
desiderative adjective
formed from the desiderative stem of the root 'dṛś' (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with 'vayam'.
प्रवेक्ष्यामः (pravekṣyāmaḥ) - we shall enter, we will go into
(verb)
1st person , plural, active, future (lṛṭ) of praviś
Future tense, 1st person plural, active voice, from root 'viś' (to enter) with prefix 'pra' (forth, in front of)
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one, O great-armed hero
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, great-armed, a person with powerful arms
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bāhu)
- mahat – great, large, mighty, important
adjective - bāhu – arm, fore-arm
noun (masculine)
पर्वतम् (parvatam) - mountain, hill, rock
(noun)
Accusative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill, rock, cloud
गन्धमादनम् (gandhamādanam) - Gandhamādana (a mythical mountain)
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of gandhamādana
gandhamādana - Gandhamādana (name of a mythical mountain, literally 'fragrance-intoxicating')
Compound type : tatpuruṣa (gandha+mādana)
- gandha – fragrance, smell, perfume, odor
noun (masculine)
Root: gandh (class 1) - mādana – intoxicating, exhilarating, gladdening, exciting
adjective
Present Active Participle
from root 'mad' (to rejoice, intoxicate) with suffix '-ana'
Root: mad (class 4)
Note: Agrees with 'parvatam'.