महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-2, chapter-3, verse-9
रम्यं बिन्दुसरो नाम यत्र राजा भगीरथः ।
दृष्ट्वा भागीरथीं गङ्गामुवास बहुलाः समाः ॥९॥
दृष्ट्वा भागीरथीं गङ्गामुवास बहुलाः समाः ॥९॥
9. ramyaṁ bindusaro nāma yatra rājā bhagīrathaḥ ,
dṛṣṭvā bhāgīrathīṁ gaṅgāmuvāsa bahulāḥ samāḥ.
dṛṣṭvā bhāgīrathīṁ gaṅgāmuvāsa bahulāḥ samāḥ.
9.
ramyam bindusaraḥ nāma yatra rājā bhagīrathaḥ
dṛṣṭvā bhāgīrathīm gaṅgām uvāsa bahulāḥ samāḥ
dṛṣṭvā bhāgīrathīm gaṅgām uvāsa bahulāḥ samāḥ
9.
There is a beautiful lake named Bindusara, where King Bhagiratha resided for many years, having seen the Ganga (Bhāgīrathī).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रम्यम् (ramyam) - beautiful, charming, delightful
- बिन्दुसरः (bindusaraḥ) - Lake Bindusara
- नाम (nāma) - name, by name, indeed, specifically
- यत्र (yatra) - where, in which place
- राजा (rājā) - king, sovereign
- भगीरथः (bhagīrathaḥ) - Bhagiratha (name of a legendary king)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- भागीरथीम् (bhāgīrathīm) - the Bhagirathi (a name for the river Ganga)
- गङ्गाम् (gaṅgām) - the Ganga river
- उवास (uvāsa) - dwelt, resided, lived
- बहुलाः (bahulāḥ) - many, numerous, abundant
- समाः (samāḥ) - years, seasons
Words meanings and morphology
रम्यम् (ramyam) - beautiful, charming, delightful
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ramya
ramya - beautiful, charming, delightful, pleasant
Gerundive (karmaṇi prayoga) or potential passive participle
Derived from root ram (to play, to delight in) with suffix -ya. Can mean 'to be delighted in', 'delightful'.
Root: ram (class 1)
Note: Could also be accusative singular neuter.
बिन्दुसरः (bindusaraḥ) - Lake Bindusara
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of bindusaras
bindusaras - name of a mythical lake, Lake Bindusara
नाम (nāma) - name, by name, indeed, specifically
(indeclinable)
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
Derived from the pronominal stem 'ya-' with the suffix '-tra'.
राजा (rājā) - king, sovereign
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāṅj
भगीरथः (bhagīrathaḥ) - Bhagiratha (name of a legendary king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhagīratha
bhagīratha - name of an ancient Indian king, son of Dilīpa, who brought the river Gaṅgā to earth
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dṛś (to see) with suffix -tvā. The 'ś' before 'tvā' undergoes sandhi to 'ṣṭv'.
Root: dṛś (class 1)
भागीरथीम् (bhāgīrathīm) - the Bhagirathi (a name for the river Ganga)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of bhāgīrathī
bhāgīrathī - the river Gaṅgā (so named because it was brought down to earth by king Bhagīratha); a descendant of Bhagīratha
Feminine form derived from Bhagīratha.
गङ्गाम् (gaṅgām) - the Ganga river
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the river Ganges, the celestial river
उवास (uvāsa) - dwelt, resided, lived
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vas
Perfect (Liṭ)
Root 'vas' (1st class, Parasmaipada). 3rd person singular active perfect form.
Root: vas (class 1)
बहुलाः (bahulāḥ) - many, numerous, abundant
(adjective)
Accusative, feminine, plural of bahula
bahula - much, many, abundant, numerous, plentiful
Note: Agrees with 'samāḥ'. Can also be nominative plural feminine.
समाः (samāḥ) - years, seasons
(noun)
Accusative, feminine, plural of samā
samā - year, season
Note: Can also be nominative plural feminine.