महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-75, verse-26
एवमुक्तः स राजा तु भगदत्तात्मजस्तदा ।
तथेत्येवाब्रवीद्वाक्यं पाण्डवेनाभिनिर्जितः ॥२६॥
तथेत्येवाब्रवीद्वाक्यं पाण्डवेनाभिनिर्जितः ॥२६॥
26. evamuktaḥ sa rājā tu bhagadattātmajastadā ,
tathetyevābravīdvākyaṁ pāṇḍavenābhinirjitaḥ.
tathetyevābravīdvākyaṁ pāṇḍavenābhinirjitaḥ.
26.
evam uktaḥ saḥ rājā tu bhagadattātmajaḥ tadā tathā
iti eva abravīt vākyam pāṇḍavena abhinirjitaḥ
iti eva abravīt vākyam pāṇḍavena abhinirjitaḥ
26.
evam uktaḥ pāṇḍavena abhinirjitaḥ saḥ bhagadattātmajaḥ
rājā tu tadā tathā iti eva vākyam abravīt
rājā tu tadā tathā iti eva vākyam abravīt
26.
Thus addressed, that king, the son of Bhagadatta, who had been completely defeated by the Pandava, then spoke the word, 'So be it!'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
- उक्तः (uktaḥ) - addressed (spoken, said, addressed)
- सः (saḥ) - that (king) (he, that)
- राजा (rājā) - king (king, ruler)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, however, and)
- भगदत्तात्मजः (bhagadattātmajaḥ) - the son of Bhagadatta (son of Bhagadatta)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- तथा (tathā) - 'So be it!' (as an affirmation) (so, thus, in that manner, yes)
- इति (iti) - (quotation marker for 'tathā') (thus, so, in this manner, indicates quotation)
- एव (eva) - indeed (emphatic) (indeed, only, just, quite)
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke/said (he said, he spoke)
- वाक्यम् (vākyam) - word / statement ('So be it!') (word, speech, statement, sentence)
- पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by the Pandava (by the son of Pandu, by the Pandava)
- अभिनिर्जितः (abhinirjitaḥ) - completely defeated (completely conquered, thoroughly defeated)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Adverb.
उक्तः (uktaḥ) - addressed (spoken, said, addressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told, addressed
Past Passive Participle
From root √vac (to speak). Irregular past passive participle.
Root: vac (class 2)
सः (saḥ) - that (king) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
राजा (rājā) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, monarch
Root: rāj (class 10)
तु (tu) - indeed (but, indeed, however, and)
(indeclinable)
Particle.
भगदत्तात्मजः (bhagadattātmajaḥ) - the son of Bhagadatta (son of Bhagadatta)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhagadattātmaja
bhagadattātmaja - son of Bhagadatta (Bhagadatta's offspring)
Compound of Bhagadatta (proper noun) and ātmaja (son).
Compound type : tatpurusha (bhagadatta+ātmaja)
- bhagadatta – Bhagadatta (name of a king)
proper noun (masculine) - ātmaja – son, offspring, born of oneself
noun (masculine)
From ātman (self) + ja (born)
Root: jan (class 4)
Note: Acts as an epithet for the king.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Adverbial form of 'tad'.
तथा (tathā) - 'So be it!' (as an affirmation) (so, thus, in that manner, yes)
(indeclinable)
Adverb.
Note: Forms part of the direct speech.
इति (iti) - (quotation marker for 'tathā') (thus, so, in this manner, indicates quotation)
(indeclinable)
Note: Indicates the end of the quoted speech.
एव (eva) - indeed (emphatic) (indeed, only, just, quite)
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Strengthens the preceding word.
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke/said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of brū
Imperfect tense, active voice
From root √brū (to speak, to say).
Root: brū (class 2)
वाक्यम् (vākyam) - word / statement ('So be it!') (word, speech, statement, sentence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement, sentence, assertion
From root √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'abravīt'.
पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by the Pandava (by the son of Pandu, by the Pandava)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, a Pandava
Patronymic from Paṇḍu.
Note: Agent of the passive participle 'abhinirjitaḥ'.
अभिनिर्जितः (abhinirjitaḥ) - completely defeated (completely conquered, thoroughly defeated)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhinirjita
abhinirjita - completely conquered, thoroughly defeated, overcome
Past Passive Participle
From prefixes abhi- + nir- and root √ji (to conquer).
Prefixes: abhi+nir
Root: ji (class 1)