महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-75, verse-11
चुक्रोध बलवच्चापि पाण्डवस्तस्य भूपतेः ।
कार्यविघ्नमनुस्मृत्य पूर्ववैरं च भारत ॥११॥
कार्यविघ्नमनुस्मृत्य पूर्ववैरं च भारत ॥११॥
11. cukrodha balavaccāpi pāṇḍavastasya bhūpateḥ ,
kāryavighnamanusmṛtya pūrvavairaṁ ca bhārata.
kāryavighnamanusmṛtya pūrvavairaṁ ca bhārata.
11.
cukrodha balavat ca api pāṇḍavaḥ tasya bhūpateḥ
kāryavighnam anusmṛtya pūrvavairam ca bhārata
kāryavighnam anusmṛtya pūrvavairam ca bhārata
11.
O Bhārata, recalling the obstruction of his purpose and the previous animosity, the Pāṇḍava (Arjuna) also became exceedingly enraged at that king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चुक्रोध (cukrodha) - became angry, was enraged
- बलवत् (balavat) - greatly, strongly, powerfully
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (the son of Pāṇḍu)
- तस्य (tasya) - of that, his
- भूपतेः (bhūpateḥ) - of that specific enemy king (of the king, of the lord of the earth)
- कार्यविघ्नम् (kāryavighnam) - the obstruction of his work/task
- अनुस्मृत्य (anusmṛtya) - remembering, recalling
- पूर्ववैरम् (pūrvavairam) - previous enmity/hostility
- च (ca) - and, also
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (as addressed in the Mahābhārata) (O Bhārata (descendant of Bharata))
Words meanings and morphology
चुक्रोध (cukrodha) - became angry, was enraged
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of krudh
Perfect Tense
reduplicated perfect form of √krudh
Root: krudh (class 4)
बलवत् (balavat) - greatly, strongly, powerfully
(indeclinable)
adverbial usage of the adjective balavat
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (the son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu; a Pāṇḍava
derivative of Pāṇḍu
तस्य (tasya) - of that, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he/she/it
भूपतेः (bhūpateḥ) - of that specific enemy king (of the king, of the lord of the earth)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhūpati
bhūpati - king, lord of the earth
Compound type : tatpurusha (bhū+pati)
- bhū – earth, ground
noun (feminine) - pati – master, lord, husband
noun (masculine)
कार्यविघ्नम् (kāryavighnam) - the obstruction of his work/task
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāryavighna
kāryavighna - obstruction of a task, hindrance to work
Compound type : tatpurusha (kārya+vighna)
- kārya – to be done, duty, work, task
noun (neuter)
Gerundive
root √kṛ with suffix -ya
Root: kṛ (class 8) - vighna – obstacle, impediment, hindrance
noun (masculine)
derived from vi-√han
Prefix: vi
Root: han (class 2)
अनुस्मृत्य (anusmṛtya) - remembering, recalling
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
from √smṛ with prefix anu and suffix -tya
Prefix: anu
Root: smṛ (class 1)
पूर्ववैरम् (pūrvavairam) - previous enmity/hostility
(noun)
Accusative, neuter, singular of pūrvavaira
pūrvavaira - former enmity, previous hostility
Compound type : tatpurusha (pūrva+vaira)
- pūrva – previous, former, earlier
adjective (masculine) - vaira – enmity, hostility, revenge
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (as addressed in the Mahābhārata) (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to India; an Indian
vocative case of bhārata