Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,75

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-75, verse-15

अर्जुनस्तु महाराज शरैः शरविघातिभिः ।
वारयामास तानस्तांस्तदद्भुतमिवाभवत् ॥१५॥
15. arjunastu mahārāja śaraiḥ śaravighātibhiḥ ,
vārayāmāsa tānastāṁstadadbhutamivābhavat.
15. arjunaḥ tu mahārāja śaraiḥ śaravighātibhiḥ
vārayāmāsa tān astān tat adbhutam iva abhavat
15. mahārāja arjunaḥ tu śaravighātibhiḥ śaraiḥ
tān astān vārayāmāsa tat adbhutam iva abhavat
15. However, O great king, Arjuna repelled those arrows shot by the enemy using his own arrows that countered them. This feat seemed truly astonishing.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
  • तु (tu) - but, however
  • महाराज (mahārāja) - O great king
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows
  • शरविघातिभिः (śaravighātibhiḥ) - with arrow-repelling, with arrow-destroying
  • वारयामास (vārayāmāsa) - warded off, repelled
  • तान् (tān) - those arrows (of the enemy) (those)
  • अस्तान् (astān) - the discharged arrows (discharged, thrown)
  • तत् (tat) - that (feat/action) (that, this)
  • अद्भुतम् (adbhutam) - a wonder, marvelous
  • इव (iva) - like, as if
  • अभवत् (abhavat) - happened, became

Words meanings and morphology

अर्जुनः (arjunaḥ) - Arjuna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince)
तु (tu) - but, however
(indeclinable)
महाराज (mahārāja) - O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, dart
from root śṝ (to crush, injure)
Root: śṝ (class 9)
शरविघातिभिः (śaravighātibhiḥ) - with arrow-repelling, with arrow-destroying
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śaravighātin
śaravighātin - destroying arrows, repelling arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+vighātin)
  • śara – arrow, dart
    noun (masculine)
    from root śṝ (to crush, injure)
    Root: śṝ (class 9)
  • vighātin – destroyer, repeller, hindering
    adjective
    present active participle
    from vi-han + ṇin
    Prefix: vi
    Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'śaraiḥ'.
वारयामास (vārayāmāsa) - warded off, repelled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vāraya
causative
from vṛ + ṇic
Root: vṛ (class 5)
तान् (tān) - those arrows (of the enemy) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the enemy's arrows.
अस्तान् (astān) - the discharged arrows (discharged, thrown)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of asta
asta - thrown, discharged, shot
past passive participle
from as (to throw) + kta
Root: as (class 4)
Note: Agrees with 'tān'.
तत् (tat) - that (feat/action) (that, this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Refers to the entire action described.
अद्भुतम् (adbhutam) - a wonder, marvelous
(noun)
Nominative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, marvelous, astonishing; a wonder, miracle
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - happened, became
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)