महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-7, verse-7
ततो मरुत्तमुन्मत्तो वाचा निर्भर्त्सयन्निव ।
रूक्षया ब्राह्मणो राजन्पुनः पुनरथाब्रवीत् ॥७॥
रूक्षया ब्राह्मणो राजन्पुनः पुनरथाब्रवीत् ॥७॥
7. tato maruttamunmatto vācā nirbhartsayanniva ,
rūkṣayā brāhmaṇo rājanpunaḥ punarathābravīt.
rūkṣayā brāhmaṇo rājanpunaḥ punarathābravīt.
7.
tataḥ maruttam unmattaḥ vācā nirbhartsayan iva |
rūkṣayā brāhmaṇaḥ rājan punaḥ punaḥ atha abravīt
rūkṣayā brāhmaṇaḥ rājan punaḥ punaḥ atha abravīt
7.
Then, the brahmin, like a frenzied person, as if rebuking Marutta with harsh words, O king, spoke again and again.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon
- मरुत्तम् (maruttam) - Marutta
- उन्मत्तः (unmattaḥ) - frenzied, mad, excited
- वाचा (vācā) - with words, by speech
- निर्भर्त्सयन् (nirbhartsayan) - rebuking, threatening
- इव (iva) - as if, like
- रूक्षया (rūkṣayā) - harsh, rough
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - the brahmin
- राजन् (rājan) - O king!
- पुनः (punaḥ) - again
- पुनः (punaḥ) - again
- अथ (atha) - then, moreover
- अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereupon
(indeclinable)
मरुत्तम् (maruttam) - Marutta
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of marutta
marutta - a king's name
उन्मत्तः (unmattaḥ) - frenzied, mad, excited
(adjective)
Nominative, masculine, singular of unmatta
unmatta - mad, frenzied, insane, excited
Past Passive Participle
root mad with prefix ud
Prefix: ud
Root: mad (class 4)
वाचा (vācā) - with words, by speech
(noun)
Instrumental, feminine, singular of vāc
vāc - word, speech, voice
निर्भर्त्सयन् (nirbhartsayan) - rebuking, threatening
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirbhartsay
nirbhartsay - to rebuke, to threaten, to censure
present active participle
root bharts with prefix nir, present active participle
Prefix: nir
Root: bharts (class 10)
Note: Functions as an adjective modifying 'brāhmaṇaḥ'
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
रूक्षया (rūkṣayā) - harsh, rough
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of rūkṣa
rūkṣa - harsh, rough, dry, rude
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - the brahmin
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a brahmin, a priest
राजन् (rājan) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
अथ (atha) - then, moreover
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of bru
imperfect tense
root bru (or vac), imperfect 3rd singular
Root: bru (class 2)